reallocation
- Examples
Only Italy has asked us for a reallocation and we approved it. | Seule l'Italie nous a demandé une réaffectation et nous l'avons approuvée. |
The Commission may adopt implementing acts concerning the reallocation of the unused quantities. | La Commission peut adopter des actes d'exécution concernant la réattribution des quantités inutilisées. |
The system of reallocation of revenue will need to be carefully worked out. | Ce système de réallocation des recettes devra être développé en détails. |
This does not necessarily imply additional funding but rather a reallocation of existing funds. | Cela n'implique pas nécessairement un financement supplémentaire, mais plutôt une redistribution des fonds disponibles. |
Rather, they should lead to a reallocation of resources to priority areas. | Elle devrait en fait aboutir à une réaffectation des ressources vers les secteurs prioritaires. |
The entire reallocation is foolish. | La réallocation entière est stupide. |
There can therefore be no reallocation before next year's mid-term review. | Il ne peut donc y avoir de réallocation avant la révision à mi-parcours de l'an prochain. |
The resource reallocation strategy has been applied at three levels. | Une stratégie appropriée de réaffectation des ressources a donc été mise en oeuvre à trois niveaux. |
Benefits: cost reduction, reallocation of your resources and even less risk of contamination. | Avantages : réduction des coûts, réallocation avantageuse des ressources et diminution des risques de contamination. |
National quota reallocation and reduction of quotas’; | Réattribution des quotas nationaux et réduction de quotas » |
The Commission shall decide on the reallocation, in close cooperation with the Member States concerned. | La Commission décide de la redistribution en étroite coopération avec les États membres concernés. |
Criteria for reallocation referred to in Article 10 | Critères de redistribution visés à l'article 10 |
Indeed, we are at the limit of what reallocation can achieve. | De fait, nous avons atteint les limites de ce qui peut se faire avec la réaffectation. |
A reallocation of appropriations that have already been earmarked is not enough. | Il ne suffit pas de permettre une nouvelle affectation des sommes déjà prévues. |
These ERDF contributions shall not be subject to reallocation between the Member States concerned. | La contribution du FEDER ne fait pas l'objet d'une redistribution entre les États membres concernés. |
Such reallocation shall apply to bananas imported under the additional quantity. | Cette réattribution est effectuée pour une importation de bananes dans le cadre de la quantité additionnelle. |
A further alternative measure of reallocation activity is the number of posts redeployed. | Le nombre de postes transférés offre un autre moyen d'évaluer l'ampleur des réaffectations effectuées. |
According to some sources, she also contributed to the reallocation of land from Lendus to Hemas. | D'après certaines sources, elle aurait également contribué à la réaffectation de terres des Lendus aux Hemas. |
Any such reallocation should be subject to prior agreement between the Commission and the EIB. | Toute réaffectation de ce genre devrait faire l'objet d'un accord préalable entre la Commission et la BEI. |
National quota reallocation and reduction of quotas’; | Réattribution des quotas nationaux et réduction de quotas » ; |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!