realizable
- Examples
In our field, any OEM & ODM are acceptable and realizable. | Dans notre domaine, tout OEM et ODM sont acceptables et réalisables. |
Different shapes are realizable: round, cylinder, dysmorphism and so on. | Différentes formes sont réalisables : rond, cylindre, dysmorphisme et ainsi de suite. |
Universal acceptance of the Statute remained a realizable goal. | L'acceptation universelle du Statut demeure un objectif réalisable. |
Feast your heart, soul and mind upon this realizable goal. | Réjouissez votre cœur, votre âme et votre mental en vue de cet objectif réalisable. |
And still without any realizable aim. | Et toujours sans le moindre objectif atteignable. |
Compensation shall be paid without delay and shall be fully realizable and freely transferable. | L'indemnité est versée sans retard et est pleinement réalisable et librement transférable. |
Compensation shall be paid without delay and shall be fully realizable and freely transferable. | L'indemnisation est versée sans délai et est pleinement réalisable et librement transférable. |
Compensation shall be paid without delay and shall be fully realizable and freely transferable. | L’indemnité est versée sans délai et est pleinement réalisable et librement transférable. |
This is the most pragmatic and realizable objective in the particular situation. | C'est l'objectif le plus pragmatique et le plus réalisable dans les circonstances données. |
Compensation shall be paid without delay and shall be fully realizable and freely transferable. | L’indemnité est versée promptement, elle est pleinement réalisable et librement transférable. |
Compensation shall be paid without delay and shall be fully realizable and freely transferable. | L’indemnité est versée promptement, elle est effectivement réalisable et librement transférable. |
Such interest shall be paid without delay and shall be effectively realizable and freely transferable. | L'intérêt est versé sans délai et il est véritablement réalisable et librement transférable. |
Such tasks should be formulated with the utmost clarity; and they should be realizable. | Ces tâches doivent être formulées de manière aussi claire que possible ; et elles doivent être réalisables. |
The fruits of the spirit are the substance of the Supreme as he is realizable in human experience. | Les fruits de l’esprit sont la substance du Suprême tel qu’il est réalisable dans l’expérience humaine. |
The greater our commitment to our mutual responsibilities, the closer and more realizable the opportunities will be. | Plus notre attachement à nos responsabilités mutuelles sera grand, plus proches et plus réalisables seront ces possibilités. |
In addition, the carrying amount of the inventories carried at net realizable value should be disclosed. | En outre, la valeur comptable des stocks comptabilisés à la valeur nette de réalisation doit aussi être précisée. |
However, positive and concrete outcomes of those continuing consultations are likely to be realizable during 2002. | Cela dit, il est vraisemblable qu'au cours de 2002, ces consultations régulières déboucheront sur des résultats concrets. |
Therefore valuable vital materials, vitamins, enzymes and mineral materials in optimally realizable form be preserved. | Les matériels vitaux donc valables, les vitamines, les enzymes et les matériels minéraux dans la forme optimalement réalisable est conservé. |
Within that context, self-determination — the outside world's goal — had become a realizable objective for Tokelauans too. | Dans ce contexte, l'autodétermination - souhaitée par le reste du monde - était devenue un objectif réalisable pour les Tokélaouans aussi. |
On the morontia level all of these finite dimensions of the material level are greatly enhanced, and certain new dimensional values are realizable. | Sur le niveau morontiel, toutes ces dimensions finies du niveau matériel sont grandement rehaussées, et certaines nouvelles valeurs dimensionnelles sont réalisables. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!