react

Japan has also reacted more quickly and more effectively.
Le Japon a également réagi plus rapidement et plus efficacement.
This is clear to the markets, which have reacted accordingly.
Ceci est très clair pour les marchés, qui ont réagi en conséquence.
UNEP has reacted to this through various initiatives and activities.
Le PNUE a réagi à cela à travers diverses initiatives et activités.
The Commission reacted very quickly to this threat in November 2008.
La Commission a réagi très rapidement à cette menace en novembre 2008.
The Commission was slow to react, but it has reacted.
La Commission a mis longtemps à réagir, mais elle a réagi.
She understood and reacted with interest, fascination and joy.
Elle a compris et a réagit avec intérêt, fascination et joie.
How has the EU reacted to this tragic event?
Comment l'Union européenne a-t-elle réagi à cet événement tragique ?
It was not immediately followed, but then the Saiyans reacted.
Il ne fut pas suivi immédiatement, mais les Saiyans l'écoutèrent.
No, he just fell on me, and I just reacted.
Non il est tombé sur moi, et j'ai simplement réagi.
But your brain hasn't reacted to that change in force.
Mais votre cerveau n'a pas encore réagi à ce changement.
Luxembourg has also reacted in the area of international cooperation.
Le Luxembourg a également réagi sur le plan de la coopération internationale.
The ECB reacted quickly and intervened successfully.
La BCE a réagi rapidement et est intervenue avec succès.
It was a little scary, and... and you just reacted.
C'était un peu flippant, et... tu as simplement réagis.
Lebanon has not reacted to any of those violations.
Le Liban n'a réagi à aucune de ces violations.
The international community reacted sharply on this issue.
La communauté internationale a réagi vivement à cette question.
Young people will react, the way also women have reacted.
Les jeunes vont réagir, comme les femmes ont réagi.
The Security Council reacted immediately by adopting resolution 1368 (2001).
Le Conseil de sécurité a réagi immédiatement en adoptant la résolution 1368 (2001).
They then reacted with other electrically neutral atoms, perpetuating the cycle.
Ils ont ensuite reagi avec d'autres atomes electriquement neutres, perpetuant le cycle.
Billy saw somebody in danger, and he reacted, all right?
Billy a vu quelqu'un en danger, et il a réagi, d'accord ?
If you look at the market, you will see that it has reacted.
Si vous regardez le marché, vous verrez qu'il a réagi.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive