react to

Passes common filters, does not react to magnetic filters.
Traverse les filtres habituels, ne réagit pas aux filtres magnétiques.
The unit will not react to a Switch position changes.
L'appareil ne réagit pas à un changement de position du commutateur.
The system does not react to stationary objects.
Le système ne réagit pas aux objets immobiles.
Don't react to something that hasn't happened.
Ne réagis pas à quelque chose qui n'est pas arrivé.
Young people readily react to the call of love.
Les jeunes réagissent volontiers à l’appel de l’amour.
Make your lights react to any content- games, videos, music.
Faites réagir votre musique à tout contenu : jeu, vidéo, musique.
Do not react to what happens elsewhere.
Ne réagissez pas à ce qui se passe ailleurs.
He saw you react to the baby.
Il vous a vu réagir devant le bébé.
You've started to react to the virus.
Tu as commencé a réagir au virus.
The international community must react to all of these challenges.
La communauté internationale doit réagir face à tous ces défis.
We now have the EGF to react to such crises.
Nous avons maintenant le FEM pour réagir à ces crises.
Sensitive individuals react to this dye in different ways.
Les personnes sensibles réagissent à cette teinture dans différentes voies.
The brain must also learn to react to new situations.
Le cerveau doit aussi apprendre à réagir à de nouvelles situations.
How do you react to events in this fallen world?
Comment réagissez-vous aux événements dans ce monde déchu ?
Some search engines react to certain strategies better than others.
Quelques moteurs de recherche réagissent à certaines stratégies mieux que d'autres.
But how would the DBM fans react to this revelation?
Mais comment les fans de DBM réagiront-ils à cette révélation ?
Skin is dynamic and will react to its environment.
La peau est dynamique et réagit à son environnement.
It's funny how people react to the price of a kettlebell.
Il est drôle comment les gens réagissent au prix d'un kettlebell.
How would the national parliaments react to such a suggestion?
Comment les parlements nationaux réagiraient-ils à une telle suggestion ?
I hope the Commission can react to this request.
J'espère que la Commission peut réagir à cette demande.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
pleasant