re-examine
- Examples
For 33 years nobody was allowed to re-examine the shroud. | Pendant 33 ans personne ne fut autorisé à réexaminer le Suaire. |
In order to understand Esther, we must re-examine the life of Sarah. | Afin de comprendre Esther, nous devons réexaminer la vie de Sarah. |
Perhaps Palestine could re-examine the status of her intifada. | Peut-être que la Palestine pourrait revoir le statut de son intifada. |
Man must now re-examine his way of life. | L'homme doit désormais réexaminer son mode de vie. |
If anyone thinks like that, then let him re-examine. | Si quelqu'un pense comme ça, alors laissez-le réexaminer. |
He asked the delegation to re-examine that issue. | Il demande donc à la délégation de réexaminer cette question. |
For example, re-examine the same sample with settings used a month before. | Par exemple, réexaminez le même échantillon avec les réglages utilisés un mois auparavant. |
Man must now re-examine his way of life. | L’homme doit désormais réexaminer son mode de vie. |
And we also need to re-examine livestock. | Et nous avons aussi besoin de réexaminer le bétail. |
Let the Commission re-examine how the rules have been complied with. | Que la Commission réexamine dans quelle mesure les règles ont été respectées. |
This prompted some States to re-examine the doctrine of State immunity. | Ceci a conduit certains États à réexaminer la doctrine de l'immunité des États. |
Year by year, we shall re-examine the situation of the various candidate countries. | Année par année, nous allons réexaminer la situation des différents pays candidats. |
The Commission reserves the right to re-examine this matter. | La Commission se réserve en effet le droit de réexaminer le dossier. |
This forces us to re-examine the subject of common defence. | Cela nous oblige à réexaminer le thème de la politique de défense commune. |
The European Parliament is now calling on the Council to re-examine its position. | Le Parlement européen demande au Conseil de réexaminer sa position. |
But is it necessary to re-examine the old labels and divisions at all? | Mais est-il vraiment nécessaire de réexaminer les vieilles étiquettes et divisions ? |
UNOPS needs to re-examine its existing pricing strategy. | L'UNOPS doit réexaminer sa méthode actuelle de calcul des prix. |
Once the new Treaty applies, we shall have to re-examine this issue. | Quand le nouveau Traité sera d'application, il nous faudra revoir cette question. |
I'd like to re-examine the vault, just in case. | J'aimerais réexaminer le coffre. Au cas où. |
The time had come to re-examine the whole strategy of nuclear deterrence. | Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!