recreate

Delete and re-create scheduled tasks for users or computers.
Supprimez et recréez des tâches planifiées pour des utilisateurs ou des ordinateurs.
In one of the games you are asked to re-create the portrait.
Dans l'un des jeux que vous êtes invité à recréer le portrait.
Or re-create some of the pieces and pazlinok scenes from the movie.
Ou recréer certaines des pièces et des scènes de pazlinok du film.
That is the confidence that we have to re-create among ourselves.
C'est cette confiance-là qu'il nous faut recréer entre nous.
Use newfs to re-create the file systems.
Utilisez newfs(8) pour recréer les systèmes de fichiers.
In other words, re-author or re-create purely based on the VOB files.
En d'autres termes, ré-authorer ou recréer en se basant sur les fichiers VOB.
All we have to do is re-create that moment.
Tout ce que nous avons à faire, c'est de reproduire ce moment.
That's the one technology that even we couldn't re-create.
C'est une technologie que n'avons pas réussi à reproduire.
Now, what we might be able to do is re-create him.
Ce qui pourrait être possible, c'est de le recréer.
Look, just let me help you re-create it.
Regardez, laissez-moi vous aider à recréer.
Punctuation and median line length are used to attempt to re-create paragraphs.
La ponctuation et des lignes de demi-longueur sont utilisée pour recréer les paragraphes.
Maybe we can re-create the sun's path.
On pourrait peut-être recréer le parcours du soleil.
Of course, given time, I can re-create the entire house. For you.
Bien sûr, avec du temps, je peux recréer la maison entière. Pour toi.
I can re-create the code.
Je peux recréer le code.
Therefore, re-create this awareness of the beauty of the gift of life.
Il faut donc recréer cette conscience de la beauté du don de la vie.
Save your own parameter configurations to disc and re-create the same look later.
Sauvegardez vos propres configurations de paramètres sur disque afin de recréer le même aspect ultérieurement.
Delete faulty faces and use various surface tools to re-create the geometry.
Supprimez les faces avec erreurs et utilisez les divers outils de surface pour recréer la géométrie.
How to re-create a DVD from one or more VOB files on my hard drive.
Comment ré-authorer un DVD à partir d'un ou plusieurs fichiers VOB de mon disque dur.
PLA9461 With this playmobil you will be able to re-create the scene from the movie dragons.
PLA9461 Avec cette playmobil, vous serez en mesure de recréer la scène du film dragons.
You know, I can re-create this whole scene right back at my place.
Tu sais, je peux recréer toute cette scène entière dès mon retour à la maison.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief