Assurez-vous que votre corps reçoive tous les nutriments dont il a besoin.
Make sure your body gets all the nutrients it needs.
Que je pardonne et reçoive ainsi le salut pour le monde.
Let me forgive, and thus receive salvation for the world.
Laissez tout le monde reçoive les soins et l'aide médicale.
Let everyone get the treatment and medical help.
Comment pensez-vous que je reçoive cette merveilleuse paix ?
How do you think I have this wonderful peace?
Le seul qu'il reçoive, c'est votre ami, Data.
The only one he talks to is your friend, Data.
Le point est qu'ils, lui, ici, reçoive cette culture.
The point is they, he, here, gets that culture.
Je vais m'assurer qu'il reçoive l'aide dont il a besoin.
I'll make sure he gets the help he needs.
Combien de temps cela prendra-t-il avant que je reçoive ma commande ?
How long will it be before I receive my order?
Les examens peuvent être normalisés afin que tout le monde reçoive les mêmes questions.
Examinations can be standardized so everyone receives the same questions.
Comment dois-je procéder pour qu’il/elle reçoive un formulaire d’avis ?
How do I make sure he/she gets a review form?
Je pense que c'est dommage qu'on reçoive rien sur cette radio.
I think it's a shame we can't get nothing on this radio.
Il est important que le Conseil reçoive l'appui de la Commission.
It was important for the Council to enjoy the Committee's support.
Mais, papa, je ne pense pas qu'il te reçoive.
But, dad, I don't think he'll see you.
Combien de temps faut-il pour que je reçoive ma récompense ?
How long does it take to receive my award?
Qu'il reçoive tout l'amour de ce monde.
May he receive all the love in this world.
Assurez-vous que votre enfant reçoive une vaccination complète de trois injections.
Make sure your child finishes the complete vaccination course of three injections.
Certains des médecins voulaient que je reçoive une aide psychologique.
A few doctors wanted me get psychological help.
Je pense qu'il est temps... que je reçoive ma récompense.
I think it's time for me... to go to my reward.
Les deux composés doivent être mélangés avant que votre enfant reçoive le vaccin.
Both components must be mixed together before your child receives the vaccine.
Il est important pour nous que cette participation reçoive la bénédiction des évêques.
It is important for us that this participation receive the blessing of the bishops.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay