raze
- Examples
A week later, Haskanita itself was razed. | Une semaine plus tard, la ville d'Haskanita elle-même a été rasée. |
The nearly 30 attackers also razed more than 60 houses. | Et la trentaine d’attaquants ont également rasé une soixantaine de maisons. |
The building is going to be razed. | Le bâtiment va être rasé. |
Indeed, the edifice was razed to the ground in the months that followed. | L’édifice est d’ailleurs intégralement démoli dans les mois qui suivent. |
That's the man who razed our village. | - C'est lui qui a pillé notre village. |
To this day, Roma people are driven out and their houses razed to the ground. | Aujourd’hui encore, les Roms sont chassés et leurs maisons sont rasées. |
More than 85% of the city was razed to the ground. | Varsovie après l’Insurrection La ville fut détruite à plus de 85 %. |
I passed through it in the 1948 war, before it was razed to the ground. | Je l’ai traversé en 1948, avant qu’il ne soit complètement rasé. |
In our lands that have been occupied, they have razed our religious monuments to the ground. | Sur nos territoires occupés, ils ont rasé nos monuments historiques et religieux. |
It was finally razed to the ground by the invading Ottoman Turks in the mid-14th century. | Il a finalement été rasé par les Turcs ottomans envahisseurs au milieu du 14ème siècle. |
Pottery production ceased when the Mongols razed the city to the ground in AH 657 / AD 1259. | La production cessa lorsque les Mongols rasèrent la ville en 657 H / 1259 J.-C. |
The steeple dates from the 16th century and was topped by a spire razed during the Revolution. | Le clocher date du XVIe siècle et était surmonté d’une flèche en pierre rasée à la Révolution. |
The pottery production ceased when the Mongols razed the city to the ground in AH 657 / AD 1259. | La production cessa lorsque les Mongols rasèrent la ville en 657 H / 1259 J.-C. |
The pottery ceased production when the Mongols razed the city to the ground in AH 657 / AD 1259. | La production cessa lorsque les Mongols rasèrent la ville en 657 H / 1259 J.-C. |
To enable the peoples to live, the structure of the national state must be razed to its foundations. | Pour que les peuples puissent vivre, il faut raser jusqu'à ses fondations la structure de l'Etat national. |
The women and children have been taken to camps, and the buildings were razed to the ground. | Les femmes et les enfants ont été conduits dans des camps, et les immeubles ont été rasés. |
Dresden was almost razed to the map in 1945 during the Second World War. | La ville de Dresde a été quasiment rasée de la carte en février 1945 lors de la seconde guerre mondiale. |
He will behold all the doors open and all the strong fortifications and impregnable castles razed to the ground. | Elle verra toutes les portes ouvertes et tous les châteaux forts et les forteresses imprenables rasés au sol. |
Finally, I would emphasise the need to rebuild the thousands of Kurdish villages razed to the ground. | Je voudrais, pour terminer, souligner la nécessité de reconstruire les milliers de villages kurdes qui ont été entièrement rasés. |
According to the Ministry, the house had been built without a permit and therefore by law had to be razed. | Selon le Ministère, la maison avait été construite sans autorisation et devait donc être rasée, conformément à la loi. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!