ravish

Resuming his true shape, Zeus ravished her, shaming her into marriage.
Reprenant sa forme vraie, Zeus ravished la, shaming la dans le mariage.
They ravished the women in Zion, The virgins in the cities of Judah.
Ils ont déshonoré les femmes dans Sion, Les vierges dans les villes de Juda.
He ravished me in the woods.
Il m'a violée dans la forêt.
You ravished him against his will.
Vous l'avez violé contre sa volonté.
They ravished the women in Zion, and the maids in the cities of Judah.
Ils ont humilié les femmes dans Sion, les vierges dans les villes de Juda.
They ravished the women in Zion, and the maids in the cities of Judah.
Ils ont déshonoré les femmes dans Sion, Les vierges dans les villes de Juda.
They ravished the women in Zion, and the maids in the cities of Judah.
Ils ont violé des femmes dans Sion, des jeunes filles dans les villes de Juda.
West Virginia has been ravished by the moral, political and economic crisis of capitalism today.
La Virginie-Occidentale a été ravagée par la crise morale, politique et économique du capitalisme d’aujourd’hui.
Just before the kingdom of Judah is established in Jerusalem, the city shall be besieged, the houses shall be rifled and women ravished.
Juste avant que le royaume de Juda ne s’établisse à Jérusalem, la ville sera assiégée, les maisons pillées et les femmes violées.
I will not let go of the woman that I ravished so hungrily on that picnic table in the Lake District.
Je ne laisserai pas tomber la femme que j'ai baisé si avidement sur cette table de pique- nique au lac du district.
But Absalom spoke not to Amnon neither good nor evil: for Absalom hated Amnon because he had ravished his sister Thamar.
Absalom non plus ne lui dit rien, ni une bonne ni une mauvaise parole, mais il avait de la haine pour lui parce qu'il avait violé sa soeur Tamar.
The raiders ravished the women and burned the village.
Les envahisseurs violèrent les femmes et incendièrent le village.
The guests were ravished by the extravagant decorations.
Les invités ont été ravis par les décorations extravagantes.
The spectacular performance ravished the audience.
La performance spectaculaire a captivé le public.
The fireworks display ravished the onlookers.
Le spectacle de feux d'artifice a captivé les spectateurs.
In the first year of his reign, the Seleucid king Antiochus VII Sidetes reconquered Judaea, ravished Jerusalem, and demanded tribute from the Jews before turning his attention to Parthia.
Dans la première année de son règne, le roi séleucide Antiochos VII reconquit la Judée, ravi Jérusalem, et a exigé le tribut des Juifs avant de tourner son attention vers les Parthes.
I see no evil here, just a simple village that has not yet been ravished.
Je ne vois pas le mal, ici. Juste un village qui a survécu.
So I went to my brother and I told him that George had ravished me.
Alors, je suis allée voir mon frère et lui ai dit que George m'avait séduite.
You wakened me before the best of it. But he would have ravished me for certain.
Tu m'as réveillée au meilleur moment. Il allait abuser de moi, j'en suis sûre.
It has been ravished by war since December 1979 and today we are witnessing a new and terrifying violence as the Taliban militia attempt to implement a fundamentalist Islamic regime.
Ce pays est ravagé par la guerre depuis décembre 1979, et nous assistons aujourd'hui à de nouvelles violences terrifiantes tandis que les milices taliban s'efforcent d'instaurer un régime islamique fondamentaliste.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat