rattacher
- Examples
L'hôtel est rattaché à un restaurant et à un théâtre. | The hotel is attached to a restaurant and theater. |
C'est la 2 ème fois qu'il est rattaché à une attaque. | It's the second time he's been related to an attack. |
C’est le premier en Égypte à être rattaché à une madrasa. | It was the first in Egypt to be attached to a madrasah. |
Il est rattaché à un restaurant et à un théâtre. | The hotel is attached to a restaurant and theater. |
Le PCC fut, dans les faits, rattaché au KMT. | The CCP was, in effect, tied to the KMT. |
Le système d’inventaire Promidata est capable d’être rattaché à chaque fournisseur. | The Promidata inventory system is capable to be attached to each supplier. |
Votre nouveau compte est rattaché à PokerStrategy.com. | Your new account is tracked by PokerStrategy.com. |
Son groupe est le seul à ne pas être rattaché à une maternelle. | Her group is the only one not attached to a pre-school. |
L'atomiseur est rattaché à la cartouche qui contient la nicotine liquide. | The heating element is attached to the cartridge that contains the liquid nicotine. |
L’Einsatzgruppe B était rattaché au Groupe d’armées Centre et comportait 665 hommes. | Einsatzgruppe B was attached to Army Group Center and contained 665 men. |
Il n'y a qu'un court corridor rattaché entre l'hôtel et le centre commercial. | There is a short corridor linked between the hotel and the mall. |
Le bar était rattaché au marché ? | The bar was attached to a market? |
Il sera rattaché à notre équipe pendant que nous travaillons sur ce dossier. | He's being attached to our team while we work the case. |
Le greffe est rattaché au service juridique. | The registry is annexed to the legal service. |
Le Groupe est rattaché au Cabinet du Greffier. | This unit is attached to the Immediate Office of the Registrar. |
Ne tire pas, on sait jamais à quoi c'est rattaché. | You never know what it might be attached to. |
L’Einsatzgruppe C était rattaché au Groupe d’armées Sud et disposait de 700 hommes. | Einsatzgruppe C was attached to Army Group South and contained 700 men. |
Ne tire pas, on sait jamais à quoi c'est rattaché. | Don't tug on that. You never know what it might be attached to. |
Le temps est rattaché aux corps. | Time is attached to the body. |
Un droit à prestations de 100 UM est rattaché à chacune des années ultérieures. | A benefit of CU100 is attributed to each subsequent year. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!