rationalisation
- Examples
It is crucial to the rationalisation of European transport. | Elle est essentielle à la rationalisation du transport européen. |
Simplification and rationalisation of procedures are greatly needed. | La simplification et la rationalisation des procédures sont vraiment nécessaires. |
After nearly four years, these rationalisation attempts have finally borne fruit. | Après presque quatre ans, ces travaux de rationalisation ont enfin abouti. |
All opportunities for rationalisation should be availed of. | Toutes les possibilités de rationalisation devraient être exploitées. |
We would like a rationalisation project. | Nous voulons un projet de rationalisation. |
In order to survive they need to continue their consolidation and rationalisation. | Elles doivent poursuivre leur consolidation et leur rationalisation si elles veulent survivre. |
This rationalisation is welcomed. | Cette rationalisation est saluée. |
It has resulted in an enormous pressure for rationalisation in the industrialised states. | Elle s'est traduite par une pression énorme en faveur de la rationalisation dans les pays industrialisés. |
In the past, investment aid has been provided for purposes of rationalisation. | Dans le passé, les aides à l'investissement avaient pour unique objectif de faciliter les rationalisations. |
There needs to be a review and rationalisation of Community instruments supporting risk capital. | Il faut également évaluer et rationaliser les instruments communautaires de soutien du capital-investissement. |
Logistics are an important factor in the rationalisation of transport and reduction of carbon emissions. | La logistique est important pour la rationalisation des transports et la réduction des émissions de carbone. |
There's been rationalisation, yes. | Nous rationalisons, en effet. |
So, far from the promised rationalisation of legislation, we seem to be seeing more proliferation. | Dès lors, loin de la rationalisation promise de la législation, nous assistons plutôt à une prolifération. |
In my opinion, the agreement reached between Commission and Parliament is a clear rationalisation of the process. | À mon avis, l' accord convenu entre la Commission et le Parlement constitue une rationalisation claire du processus. |
The energy production systems offering the maximum rationalisation of energy consumptions will be implanted. | Nous implantons des systèmes de production d’énergie permettant de rationaliser au maximum les consommations énergétiques. |
The other holdings are competitive anyway because they have reached such an advanced stage of rationalisation. | Les autres entreprises sont de toute façon compétitives, puisqu'elles ont atteint un niveau de rationalisation élevé. |
Transfer of rights and industrial rationalisation | Transfert de droits et rationalisation industrielle |
The Commission has always been very keen to ensure that the revised text preserves this simplification and this rationalisation. | La Commission a toujours été très attachée à ce que le texte révisé préserve cette simplification, cette rationalisation. |
It must give impetus to a movement in favour of the rationalisation of European energy policy. | Elle doit impulser un mouvement en faveur d' une rationalisation de la politique européenne de l' énergie. |
Reforms in the public administration will continue with an important rationalisation of public employment and public entities. | Les réformes se poursuivront dans l'administration publique, avec une importante rationalisation de l'emploi public et des différentes entités publiques. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!