ratifier

Trois instruments internationaux ont été ratifiés en 2004 et 2005.
Three international instruments were ratified in 2004 and 2005.
La Convention et les protocoles ont été ratifiés en 2001.
The Convention and its protocols were ratified in 2001.
Ces accords peuvent être ratifiés par plus d’un pays.
Such agreements may be ratified by more than one country.
Les instruments internationaux ratifiés doivent être conformes à la Constitution.
Ratified international treaties must be in accordance with the Constitution.
La plupart des accords d'association sont déjà ratifiés, signés ou initialisés.
Most of the association agreements are already ratified, signed or initialled.
Des accords ont aussi été ratifiés avec huit États.
Agreements have also been ratified with eight States.
Ces instruments seront bientôt ratifiés par notre Parlement.
Those instruments will soon be ratified by our Parliament.
Ces instruments n'ont pas été ratifiés par le Brésil.
These conventions have not been ratified by Brazil.
La Convention et les protocoles ont été ratifiés en juin 2001.
The Convention and the Protocols thereto were ratified in June 2001.
Les accords internationaux ratifiés et promulgués prennent immédiatement effet.
The ratified and proclaimed international agreements take immediate effect.
Des traités régionaux et internationaux doivent être ratifiés et appliqués.
Relevant regional and international treaties need to be ratified and enforced.
Les traités doivent être ratifiés et les mesures mises en uvre.
The Treaties must be ratified and the measures implemented.
Ces droits ont été ratifiés par presque tous les Etats du monde.
These rights have been ratified by almost every State in the world.
Ces instruments doivent être ratifiés par un plus grand nombre de pays.
Those instruments should be ratified by a greater number of States.
Les traités ou conventions internationales jugés inconstitutionnels ne peuvent être ratifiés.
Treaties or international agreements found to be unconstitutional cannot be ratified.
Ces protocoles seront ratifiés à la fin de 2003.
The Protocols will be ratified in late 2003.
Il espère que ces instruments seront ratifiés très prochainement.
He hopes that these will be ratified in the very near future.
Ces accords ont été approuvés et ratifiés par le Portugal le 25 novembre 1993.
These agreements were approved and ratified by Portugal on 25 November 1993.
Ces traités doivent être ratifiés dans des délais fixés avec précision.
These conventions must be ratified within carefully defined deadlines.
Ensemble, ces traités ont été signés ou ratifiés par tous les pays, excepté un.
Together, these treaties have been signed or ratified by every country except one.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dress up