ratifier
- Examples
Il en serait ainsi, naturellement, uniquement si ces États ratifiaient le traité relatif aux matières fissiles. | This would happen, of course, provided that those States ratified the fissile material treaty. |
Mme Hampson a déclaré que beaucoup d'États ratifiaient les traités, les intégraient dans leur législation nationale et accueillaient des rapporteurs spéciaux. | Ms. Hampson reported that many States ratified treaties, made them part of their domestic law and admitted special rapporteurs. |
Il serait plus facile de maintenir la primauté du droit si les pays signaient et ratifiaient les traités et conventions internationaux. | Support for the rule of law would be enhanced if countries signed and ratified international treaties and conventions. |
Selon nous, l'humanité serait mieux servie si tous les pays ratifiaient le traité et si la communauté internationale apportait une assistance accrue aux pays touchés par les mines. | We believe that humanity would be better served if all countries ratified the treaty while at the same time the international community increased its assistance to mine-affected countries. |
Ces délégations ont expliqué que leur compréhension était différente au terme de la Conférence de révision puisqu'elles considéraient que les amendements ne s'appliqueraient pas aux États Parties qui ne les ratifiaient pas. | These delegations explained that they had left the Review Conference with a different understanding, namely that the amendments would not apply to those States Parties which would not ratify them. |
Cependant, il y apparaissait pour dire que si les quatre cinquièmes des États membres ratifiaient le traité, alors on allait de l’avant, ce qui était, naturellement, inacceptable pour certains membres du Conseil européen. | It appeared there, however, in order to state that if four fifths of the Member States ratified the treaty, then we would go ahead, which was naturally unacceptable to certain members of the European Council. |
En même temps, un très grand nombre de pays signaient et ratifiaient la Convention internationale relative aux droits de l'enfant, étape importante vers la mise en place d'un cadre juridique pour la protection des droits des enfants. | At the same time, an overwhelming number of countries were signing and ratifying the international Convention on the Rights of the Child, a major step forward in the legal framework for the protection of children's rights. |
On ne pouvait pas dire que si les quatre cinquièmes des États membres ratifiaient le traité, on allait de l’avant, parce que cela revenait finalement à abolir la règle de l’unanimité, ce qu’il faudra bien faire un jour. | We could not say that if four fifths of the Member States ratified the Treaty, we would go ahead with it, because that would amount after all to abolishing the unanimity rule, which indeed will need to happen one day. |
Nous estimons que le rapport essaye d'anticiper l'évolution dans la mesure où il traite, dans une large mesure, d'une situation qui n'apparaîtrait que si tous les États membres ne ratifiaient pas la convention sur la protection des intérêts financiers de l'Union. | We believe that the report constitutes an attempt to prejudge development, since to a large extent it relates to a situation that will only arise if the Member States do not unanimously ratify the convention on the protection of the Union's financial interests. |
Lorsque nous avons lancé le traité de Lisbonne, les règles étaient identiques : il ne serait adopté que si tous les pays le ratifiaient. | When we started with the Lisbon Treaty, the rules were the same: every country had to ratify it or it fell. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!