rassembler
- Examples
Ensuite, juste pour en sécurité, nous rassemblons toutes les cendres. | Then, just to be safe, we collect all the ashes. |
Nous rassemblons ces informations en utilisant les outils de suivi décrits ci-dessous. | We gather this information using the tracking tools described above. |
Actuellement, nous rassemblons ces histoires au sein de Rapha Media. | Now we are bringing these stories together under Rapha Media. |
En outre, nous rassemblons des informations générales et des renseignements personnels. | In addition, we aggregate the general information and the personal information. |
Nous rassemblons des livres, des montres, des poupées et plus. | We collect books, watches, dolls and more. |
Nous nous rassemblons pour rendre grâce pour ces trois événements. | We come together to give thanks for the 3 landmarks. |
Lorsque nous délivrons des médicaments, nous rassemblons des preuves d'abord. | When we offer people pills, we gather evidence first. |
Ce n'est peut-être rien, mais rassemblons tout le monde. | This may be nothing, but let's move our people together. |
Si nous nous rassemblons, nous pourrons faire bouger nos gouvernements. | If we come together, we can make our governments change course. |
Dans le même temps, rassemblons toutes les preuves que l'on peut trouver. | In the meantime, let's gather whatever evidence we can find. |
Vous n’avez pas de souveraineté où nous nous rassemblons. | You have no sovereignty where we gather. |
Vous n’avez aucune souveraineté où nous nous rassemblons. | You have no sovereignty where we gather. |
Nous rassemblons les personnes, les processus et la technologie. | We bring people, process, and technology together. |
Quand nous nous rassemblons, pourquoi le faisons-nous ? | When we get together, why do we do so? |
Nous rassemblons au total plus de 600 bénévoles dans 22 fuseaux horaires différents. | Overall we have over 600 volunteers in 22 timezones. |
Quelles sont les données personnelles que nous rassemblons ? | What personal data do we collect? |
Car nous serons partout là où nous nous rassemblons par milliers. | Because we will be in all places where we gather by the thousands. |
Nous rassemblons les hommes au plus haut point. | We gather the men, we go to the highest ground. |
Nous rassemblons ces physiciens ensemble à Los Alamos pour voir ce qu'ils vont construire. | We gather together these physicists in Los Alamos to see what they'll build. |
Un endroit où nous nous rassemblons tous. | A place where we all come together. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!