rassembler
- Examples
Un événement qui rassemblera des milliers de participants, chercheurs et entrepreneurs. | An event that will bring together thousands of participants, researchers and entrepreneurs. |
On les rassemblera dans un jour ou deux. | We'll have them rounded up in a day or two. |
Cette année, l’industrie du plastique se rassemblera aux Pays-Bas. | This year the plastics industry will be gathering in the Netherlands. |
Qui se rassemblera ensemble sur cette muraille ? | Who will assemble together on this wall? |
L’EXCOM de l’IUCAB se rassemblera le vendredi 7 Octobre 2011 à Vienne. | The IUCAB ExCom will assemble in Vienna on Friday 7 October 2011. |
L’assistant rassemblera toutes les suggestions. | The assistant will collate all the suggestions. |
Tu cherches la pièce qui vous rassemblera de nouveau. | You're looking for the piece that is her to put it back together. |
Dans une société divisée, les politiciens ne diront pas la vérité qui rassemblera les gens. | In a divided society politicians will not speak the truth that brings people together. |
On se rassemblera pour t'arrêter. | We all gather to stop you. |
Cette force de protection rassemblera à la fois des contingents militaires et une composante de police. | This protection force will include both military troops and police. |
On se rassemblera dans la cour... ....eton yresteraune, deux, quatre heures... | We all gather outside in the courtyard and we stay there for one, two, four hours... |
Un groupe se rassemblera à Seattle, Washington à ce moment là, pour enclencher la méditation. | A group will be gathered in Seattle, Washington at this time, to engage the meditation. |
Il rassemblera les meilleurs musiciens de jazz de toute l’Europe dans un jardin paisible. | This festival showcases the best jazz musicians from around Europe in a peaceful garden setting. |
L'événement rassemblera également des observateurs de plusieurs continents. | Several observers from the other Continents will also be participating in the event. |
C'est le genre de technologie qui rassemblera des millions de véhicules individuels dans un système unique. | This is the kind of technology that will merge millions of individual vehicles into a single system. |
Quand les religions auront disparu, alors l’espèce humaine se rassemblera et vivra comme un seul Peuple. | When religions are removed, then mankind will come together and live as one. |
Le Secrétariat rassemblera les renseignements nécessaires en vue de la prochaine réunion, qui se tiendra en juillet. | The Secretariat will compile the information for the next meeting in July. |
La conférence qui doit se tenir à Vilnius rassemblera d'éminents intellectuels du monde entier. | The upcoming Vilnius conference will bring together leading intellectuals in relevant fields from all around the world. |
Ecoute, je vais parler aux gars, et on se rassemblera pour jouer la semaine prochaine | Well, listen, then I'll talk to the guys, and we'll get together and play next week. |
Le salon rassemblera près de 150 exposants venus de toute l'Europe et accueillera plus de 8'000 visiteurs. | The fair will gather some 150 exhibitors from across Europe and will welcome more than 8000 visitors. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!