rassemblement de masse
- Examples
Le rassemblement de masse est prévu pour mercredi matin. | The mass meeting is scheduled for Wednesday morning. |
Qu’est-ce qu’un rassemblement de masse ? | What is a mass gathering? |
Il a partagé un podium avec Fidel Castro lors d'un rassemblement de masse à Santiago de Cuba. | He shared a podium with Fidel Castro at a mass rally in Santiago de Cuba. |
Le rassemblement de masse dans la ville de Gaza (Page Facebook du photographe Anas Jamal al-Sharif, 16 décembre 2018) | The mass rally in Gaza City (Facebook page of photographer Anas Jamal al-Sharif, December 16, 2018). |
Mais les dirigeants du PRD la présentent comme une réunion ouverte : autrement dit, c'est un rassemblement de masse. | But the PRD leaders have made it an open gathering: that is to say, a mass rally. |
Un rassemblement de masse n'est pas un gouvernement révolutionnaire : c'est un rassemblement de masse, et rien de plus. | A mass rally is not a revolutionary government: it is just a mass rally and nothing more. |
Bientôt, tous les parcs à Rostov donnera l'état des lieux de rassemblement de masse des citoyens à l'interdiction de vendre de l'alcool sur leur territoire. | Soon all the parks in Rostov will give the status of places of mass gathering of citizens to ban selling alcohol in their territory. |
Les enseignants de Denver, Colorado, voteront pour une grève le 19 janvier et des milliers d’éducateurs de Virginie prévoient un rassemblement de masse à Richmond le 28 janvier. | Teachers in Denver, Colorado will be voting for strike action on January 19, and thousands of educators in Virginia are planning a mass rally in Richmond on January 28. |
Le mouvement Bersih est une coalition constitué par 150 organisations environ qui promeuvent des réformes des lois et de la procédure électorale, il a organisé un rassemblement de masse le 28 avril á Dataran Merkeda (Place de l’Indépendance). | The Bersih movement, a coalition of some 150 organizations promoting reform of election laws and procedures, held a mass rally on April 28 at Dataran Merkeda (Independence Square). |
La décision d’annuler, de limiter, de modifier ou de continuer à mettre en œuvre un rassemblement de masse ne peut être prise que sur la base d’une évaluation spécifique, par les organisateurs, du risque pour l’événement ou le pays. | The decision to cancel, restrict, modify or proceed with any mass gathering event can only be made based on an event - and country-specific risk assessment conducted by the organizers of the event. |
Les écologistes ont organisé un rassemblement de masse pour protester contre l'abattage des arbres. | The greens held a mass meeting in protest against the tree felling. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
