rarefied

If we spend the night here, the air will become rarefied.
Si on passe la nuit ici, l'air va se raréfier.
Our deliberations this week take place in the rarefied atmosphere of international diplomacy.
Nos délibérations cette semaine se déroulent dans l'air raréfié de la diplomatie internationale.
The air was slightly rarefied and insufficient to fill my lungs.
L'air, un peu raréfié, ne suffisait pas au jeu de mes poumons.
The electric arc is still manifested by the rarefied ionosphere, at the atomic bonds - aurora.
L'arc électrique se manifeste encore par l'ionosphère raréfiée, au niveau des liaisons atomiques - aurores.
The language of the rarefied.
Le langage des élites.
Religious subjects were very rarefied, marked by a prevalence of scenes from the Old Testament.
Les sujets religieux étaient devenus rares et se référaient principalement à l’Ancien Testament.
Because the gas receiving that energy is so rarefied, it heats up to a high temperature.
Le gaz recevant cette énergie est lui aussi raréfié et se réchauffe jusqu'à une haute température.
Because the gas receiving that energy is so rarefied, it is heated up to a high temperature.
Le gaz recevant cette énergie est lui aussi raréfié et se réchauffe jusqu'à une haute température.
Mr President, in the rarefied atmosphere of this House it is very easy to lose touch with reality.
Monsieur le Président, dans l'atmosphère raréfiée de cette Assemblée, on perd facilement tout contact avec la réalité.
Hydrogen in itself is the most rarefied element known, the primary manifestation of the Serpent.
L'hydrogène en lui-même est l'élément le plus raréfié que l'on connaisse, il est la première manifestation du Serpent.
In closed germetizirovannom space between glasses there is rarefied air which raises zvuko - and a thermal protection.
Dans l'espace fermé hermétisé entre les verres il y a un air raréfié, qui augmente zvuko - et teploizoljatsiju.
The rarefied effect is obtained by tracing profound grooves around the figures, by use of a helicoid drill.
L’effet raréfié est obtenu en traçant, autour des figures, des sillons profonds avec le trépan hélicoïdal.
The rarefied Light frequencies and codes of ascension must flow through you and out into the world.
Les fréquences de Lumière raréfiée et les codes d'ascension doivent couler à travers vous et à l'extérieur dans le monde.
The rarefied ambience is perfectly complemented by contemporary comforts that attest to the 5-star rating of this renowned hotel.
L’ambiance unique est parfaitement complétée par le confort contemporain dont atteste la catégorie 5 étoiles de cet hôtel renommé.
It's about the pressure and rarefied air, which is impossible to breathe for a long time.
C’est à cause de la pression et de la raréfaction de l'air, qui rend impossible le fait de respirer pendant longtemps.
Outside the rarefied world of neoclassical economics, it has always been common knowledge that markets are embedded in complex social relations.
Hors du monde raréfié de l’économie néoclassique, il a toujours été de notoriété publique que les marchés s’inscrivent dans des relations sociales complexes.
Grows on meadows, in bushes, on wood glades and in the rarefied woods, over roads, on slopes.
Grandit sur les prairies, dans les buissons, sur les clairières forestières et dans les bois raréfiés, sur les chemins, sur les pentes.
In this case it is necessary to do deal floors rarefied so that on them was not late rain and thawed snow.
Il faut faire les planchers en planches dans ce cas raréfié pour que sur eux ne s'attarde pas l'eau pluviale et fondue.
In spite of the fact that air here is very rarefied, the friction arising at collision of a meteor with molecules of oxygen, creates ultrahigh temperature.
Malgré le fait que l'air soit très raréfié ici, la friction apparaissant à la collision du météore avec les molécules de l'oxygène, crée une superhaute température.
Your capacity to contain the Full-Spectrum rarefied Light, especially designed for this Sub-universe, will grow with your capability to share your Love/Light with others.
Votre capacité pour contenir la Lumière raréfiée de Plein Spectre, spécialement désignée pour cet univers, grandira avec votre capacité de partager votre Amour / Lumière avec les autres.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted