rapt
- Examples
The police would've been rapt, just like we are. | La police aurait été ravi, tout comme nous le sommes. |
And I must say, I'm quite impressed by your rapt attention. | Et je dois dire, Je suis très impressionné par votre grande attention. |
There is laughter and rapt attention. | Il y a des rires et une attention captivée. |
Your partner will be rapt. | Votre partenaire va être ravi. |
I cannot become rapt, as Mr. R. Childan, here. | Je ne parviens pas à être pris, comme l’est Mr Childan, ici présent. |
No saint was so sublimely rapt and enlightened as not to be tempted before and after. | Nul saint, aussi haut se soit-il élevé dans la vertu et la contemplation, n'a été à l'abri des épreuves. |
The changing splendours of the sky, its miracles of light, the loveliness and the solitude in which all this world is rapt, the memories of fallen greatness that cling to this soil, are incommunicable. | Les splendours changeants du ciel, de ses miracles de lumière, de l'amabilité et de la solitude dans laquelle tout ce monde est rapt, les mémoires de la grandeur tombée qui s'accrochent à ce sol, sont incommunicables. |
The changing splendours of the sky, its miracles of light, the loveliness and the solitude in which all this world is rapt, the memories of fallen greatness that cling to this soil, are incommunicable. | Les splendours changeants du ciel, de ses miracles de lumière, de l'amabilité et de la solitude en lesquels tout ce monde est rapt, les mémoires de la grandeur tombée qui s'accrochent à ce sol, sont incommunicables. |
Rapt in the contemplation of these scenes, He did not remain beside His parents. | Ravi par la contemplation de ces scènes, il s'éloigna de ses parents et chercha la solitude. |
You're all staring at me with rapt attention. | Vous m'observez tous avec une grande attention. |
Now in this room with these four disabled musicians, within five minutes a rapt listening, a rapt response and some really insanely beautiful music. | Maintenant dans cette salle avec ces quatre musiciens handicapés en moins de cinq minutes une écoute profonde, une réaction profonde et une musique vraiment follement belle. |
I'm grateful to every one of you for all the encouragement that you have given me, for all the support you have extended to me, for all the rapt attention with which you have heard my talks. | Je suis reconnaissant envers chacun de vous pour l’encouragement que vous m’avez procuré, pour tout le support que vous m’avez offert et pour toute l’attention avec laquelle vous avez écouté mes exposés. |
Mr President, I have a few points to make, but I can see that the debate has hardly engendered rapt enthusiasm among the packed ranks of Members so I will be as brief as possible and let everybody get away for their dinner. | Monsieur le Président, j'ai plusieurs remarques à faire, mais comme je constate que le débat n'a pas suscité un immense enthousiasme dans les rangs bondés des députés, je serai aussi bref que possible afin que tous puissent aller dîner. |
The fire flickered, lighting up the rapt expressions on the faces of the scouts as Mr. Bradbury told the ghost story. | Le feu vacillait, illuminant les expressions captivées des scouts tandis que M. Bradbury racontait l'histoire de fantômes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
