rapporter
- Examples
Rome a décidé que vous me rapporterez votre histoire. | Rome has ordered that you tell me your story. |
Vous me rapporterez, bien sûr, comme il le fait. | You will report to me, Of course, as he does. |
Au creux de vos poings, vous nous rapporterez la victoire | And cradled in your hands, you will bring us back victory. |
Et vous le rapporterez pas demain ? | And you're not gonna bring him back tomorrow? |
Votre employeur appréciera tout ce que vous rapporterez de votre pause-carrière. | Your employer will appreciate all that you bring back to work with you. |
Et quand vous les rapporterez ? | How about when you bring these back? |
Vous ne me rapporterez pas. | You won't report me. |
Vous me rapporterez ses faits et gestes. | You will be my eyes and ears and tell me everything. |
Vous prendrez note de tout ce qu'il dira et vous me rapporterez l'information. | You are to take note of whatever he might say and bring the information to me. |
Et vous me rapporterez tout. | You'll report everything you hear to me. |
Vous rapporterez encore plus si votre douleur dorsale commençait sur le début de votre carrière de SEM. | You'll relate even more if your back pain started on the onset of your SEM career. |
Et vous me rapporterez tout. | They'll tell you what they're thinking and planning. |
Si vous trouvez quelque chose de plus difficile, vous me le rapporterez, et je l'écouterai. | And if any thing seem hard to you, refer it to me, and I will hear it. |
Sachez que vous rapporterez avec vous le don de chaque Rayon dans la réalité physique dans laquelle vous résidez présentement. | Know that you will bring the gift of each Ray back with you into the physical realm in which you presently reside. |
Alors, Commissaire, j'espère que vous ne prendrez pas personnellement certaines des choses que je pourrais dire ce soir, mais que vous les rapporterez à Mariann Fischer Boel et que vous lui direz ce que je pense vraiment. | So, Commissioner, I hope you will not take personally some of the things I might say tonight but you will take them back to Mariann Fischer Boel and tell her what I really think. |
J'aurais voulu dire à M. Bourlanges, mais vous rapporterez mes propos à ce modeste backbencher comme il s'est autoproclamé lui-même avant de nous poser la question, que, parmi les États membres, il y a deux sensibilités. | I would have liked to have said to Mr Bourlanges, but I am sure you will report back my comments to this modest backbencher, as he called himself before raising the question, that amongst the Member States there are two sensibilities. |
Vous me rapporterez moins mort que vivant. | You are worth more to me alive. |
Vous me le rapporterez, n'est-ce pas ? | You will return it to me, won't you? |
Vous serez mes yeux et oreilles et vous me rapporterez tout ce qu'il se passe. | You will be my eyes and ears and tell me everything. |
Vous en boirez plus que vous n'en rapporterez. | You'll drink more than you'll bring! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!