rapporter
- Examples
L'EFSA a identifié certains indicateurs épidémiologiques se rapportant à Trichinella. | EFSA identified certain epidemiological indicators in relation to Trichinella. |
L’EFSA a identifié certains indicateurs épidémiologiques se rapportant à Trichinella. | EFSA identified certain epidemiological indicators in relation to Trichinella. |
Avant cela, il faut privilégier les cycles standard vous rapportant 14 %. | Before that, must focus on the standard cycles you related 14%. |
Ceci est l’amélioration substantielle lorsqu’elle se rapportant à la circulation sanguine. | This is the substantial improvement when it pertaining to blood circulation. |
Il permet le traitement rapide des informations se rapportant au temps. | It allows for the quick processing of time related information. |
Ceci est l’amélioration substantielle lorsqu’elle se rapportant à la circulation sanguine. | This is the substantial improvement when it pertaining to blood flow. |
Nous avons identifié 17 essais rapportant 22 comparaisons (2 674 patientes randomisées). | We identified 17 trials reporting on 22 treatment comparisons (2674 patients randomised). |
Les débuts en rapportant leur voyage à la sortie d'Egypte. | The first beginnings by relating their journey to the Exodus from Egypt. |
Élément de mosaïque se rapportant à une seule image d’entrée. | Mosaic element relating to a single input image. |
Les demandes et documents s'y rapportant doivent être soumis en ligne. | Applications and respective documents have to be submitted online. |
Ces renseignements incluaient d’autres mesures publiques se rapportant à RM. | This information included other Government measures in relation to RM. |
Examen des activités internationales en cours se rapportant aux travaux du Comité. | Review of ongoing international activities relating to the work of the Committee. |
Chaque principe doit être lu en se rapportant aux commentaires qui l’accompagnent. | Each principle must be read in conjunction with the accompanying commentary. |
Examen des communications présentées en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte. | Consideration of communications under the Optional Protocol to the Covenant. |
Jarek Bryk décrit des recherches récentes se rapportant à ce thème. | Jarek Bryk describes some relevant recent research. |
Il a souligné aussi l'importance du Protocole facultatif se rapportant à la Convention. | He also emphasized the importance of the Optional Protocol to the Convention. |
On trouvera au tableau 6 le tableau d'effectifs se rapportant à ces travaux. | Table 6 presents the staffing table relating to this work. |
Examen des communications présentées en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte (suite) | Consideration of communications under the Optional Protocol to the Covenant (continued) |
L'État partie envisage-t-il de ratifier le Protocole facultatif se rapportant à la Convention ? | Does the State party envisage ratifying the Optional Protocol to the Convention? |
Examen des communications présentées au titre du Protocole facultatif se rapportant au Pacte (suite) | Consideration of communications under the Optional Protocol to the Covenant (continued) |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!