rappliquer
- Examples
Tant que mes parents ne rappliquent pas dans notre chambre... | As long as my parents don't burst into our bedroom... |
Elles rappliquent, trop tard, hein ? | Back they come, too late, huh? |
Les flics rappliquent. | The police are on their way over. |
Tous les flics rappliquent. | Every cop in the city is on the way. |
Ils rappliquent vite ? | How long does it usually take them to get here? |
Les flics rappliquent. | The police is coming. |
Les flics rappliquent. | Police are on their way. |
Ils rappliquent de partout. | They're coming this way. |
Autre chose. Les flics rappliquent. | And... one other thing. |
Autre chose. Les flics rappliquent. | Ooh, and something else. |
Pourquoi ils rappliquent tous sur la maison, comme ça ? | I'm glad they do. |
Dès que tu te fais un peu de fric, il y en a qui rappliquent pour avoir une part du gâteau. | Whenever you make a little cash someone else always turns up... and wants a cut of the business. |
Pourquoi ils rappliquent tous sur la maison, comme ça ? Tant mieux s'ils le font. | I'm glad they do. |
Je ne voulais pas non plus que ses amis rappliquent. | And I didn't want his friends dropping in on me, either. |
On ne veut pas que ces flics rappliquent ici. | We don't want those police in here! |
OK, j'appelle au poste, que les pros de l'info rappliquent. | All right, I'm gonna call the station, get the geeks out here. |
Ça ne rate jamais. On rencontre un homme : ils rappliquent tous. | As soon as you meet one man they all come out. |
Allez, grouillez-vous ! On se taille avant qu'ils rappliquent. | I'm trying! Let's get out of here! |
Les flics rappliquent. | The flicks are on their way. |
Allez, grouillez-vous ! On se taille avant qu'ils rappliquent. | Come on let's get out! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!