J'ai même appelé Andrew, mais il ne m'a pas rappelée.
I even called Andrew, but he never called me back.
Quand j'avais son âge, elle s'est rappelée de moi ?
When I was her age, she was reminded of me...?
L'information fournie aux paragraphes. 162 à 164 est ici rappelée.
The information provided in pars. 162 to 164 is hereby reiterated.
C'est pourquoi je t'ai rappelée, Pour faire un choix.
That is why I've called you here, to make a choice.
Elle l'épouse uniquement parce que je ne l'ai pas rappelée.
She's only marrying him because I didn't call her back.
L'information fournie aux paragraphes 162 à 164 est ici rappelée.
The information provided in pars. 162 to 164 is hereby reiterated.
Pourquoi tu ne m'as pas rappelée la semaine dernière ?
Hey, why didn't you call me back last week?
J'ai prévenu votre concierge, mais vous ne m'avez pas rappelée.
I told your service, but you never called me back.
L'information donnée aux paragraphes 64 et 65 est ici rappelée.
The information provided in pars. 64 and 65 is hereby reiterated.
Il a couché avec toi et ne t'a pas rappelée.
He slept with you and then never called you.
Et non, il ne m'a pas rappelée pour me récupérer.
And, no, he didn't call saying he wants me back.
Ouais, je me demandais pourquoi tu ne m'avais pas rappelée.
Yeah, I was wondering why you never got back to me.
La date d’expédition est rappelée dans mon compte > historique de vos commandes.
The shipping date is recalled in my account> history of your orders.
L'information fournie aux paragraphes 297 à 299 est ici rappelée.
The information provided in pars. 297 to 299 is hereby reiterated.
Ils ont baisé un soir et il ne l'a jamais rappelée.
They had a one-night stand and he never called her.
Vous ne l'avez pas rappelée, donc vous vous sentez coupable... ?
You didn't call her back, so you feel guilty...?
T'as raté le rendez-vous, tu ne l'as pas rappelée.
You missed the meeting, and didn't return her call.
L'information fournie aux paragraphes 278-291 est ici rappelée.
The information provided in par. 278-291 is hereby reiterated.
Cette enfant a été rappelée avant son temps.
This child has been cut down before her time.
L'information fournie aux paragraphes 279-284 est ici rappelée.
The information provided in pars. 279-284 is hereby reiterated.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve