rank-and-file

I had virtually no contact with the rank-and-file members.
Je n'avais pratiquement aucun contact avec les membres de base.
Build rank-and-file committees to unite autoworkers across Europe!
Construire des comités de base pour unir les travailleurs de l’automobile à travers l’Europe !
In Molsdorf Oflag there were some 380 women officers, 38 rank-and-file batmen and 3 children.
Dans Oflag Molsdorf se trouvèrent environ 380 femmes-officiers, 38 plantons de rang et 3 enfants.
The link between the rank-and-file of the party and the centre takes on a dialectical form.
Le lien entre la base du parti et le centre prend une forme dialectique.
In recent years the MLPD has conquered important new fields of its rank-and-file work.
Au cours des dernières années, le MLPD a conquis de nouveaux domaines importants de son travail quotidien.
The progressive movement is composed of anti-Stalinists and legitimate rank-and-file forces organised by us.
Le mouvement progressiste est composé d'anti-staliniens et de forces légitimes de la base, que nous organisons.
The oil magnates are not rank-and-file capitalists, not ordinary bourgeoisie.
Les magnats du pétrole ne sont pas des capitalistes de base, ils ne sont pas de la bourgeoisie ordinaire.
They make deals with the old-time fakers, but also have a rank-and-file following.
Ils font des accords avec les fakirs de l'ancien temps mais ils ont aussi une base qui les suit.
First introduced for use by specialist officers, Tasers are now deployed to ordinary rank-and-file officers.
D'abord mis à disposition d'officiers spécialisés, les Tasers font maintenant partie de l'arsenal de tout policier.
Our influence in the progressive groups is a top movement, not a rank-and-file movement, especially in New York.
Notre influence dans les groupes progressistes est un mouvement de sommet, pas de base, surtout à New York.
Of course, we are not speaking of the labor aristocracy and bureaucracy, but of the rank-and-file workers.
Nous parlons, évidemment, des simples ouvriers, et non de l'aristocratie et de la bureaucratie ouvrières.
So the conference was not organized by any NGOs or governmental organizations, but by the rank-and-file.
C'est à dire, la conférence ne fut pas organisée par des ONG quelconques ou des organisations gouvernementales mais par la base.
Only if we keep this in mind can we consolidate and develop our system of rank-and-file work in an all-around way.
Ce n'est qu'en gardant cela à l'esprit que nous pourrons consolider et développer universellement notre système de travail quotidien.
However, this may not be at the expense of rank-and-file workers in the Commission, as was suggested in Paragraph 81.
Toutefois, cela ne peut se faire aux dépens des travailleurs de base de la Commission, comme le suggérait le paragraphe 81.
In the preparation of the Party Congress we are experiencing a close collaboration between the Central Committee and the party's rank-and-file.
Dans la préparation du congrès, nous menons une concertation étroite entre le Comité central et la base du parti.
We urge instead that workers form rank-and-file committees at every UPS location to discuss and implement a program of action.
Au contraire, nous exhortons les travailleurs à constituer des comités de base dans chaque site d’UPS pour discuter et mettre en œuvre un programme d’action.
But the recent wave of strikes carried out by rank-and-file teachers without official authorization marks the beginning of a rebellion against the unions.
Mais la récente vague de grèves menée sans autorisation officielle par des enseignants de la base, marque le début d'une rébellion contre les syndicats.
Workers must build their own organizations—rank-and-file committees—to unite and coordinate their struggles across industries and national boundaries.
Les travailleurs doivent mettre sur pied leurs propres organisations – des comités de base – pour unir et coordonner leurs luttes à travers les industries et les frontières nationales.
This is about the all-around unfolding and sustained extension and strengthening of the system of our patient rank-and-file work.
Il s'agit de parvenir à un développement sur toute la ligne, à un élargissement et un renforcement durables du système de notre travail quotidien.
In its rank-and-file work, the MLPD wins active supporters for this protest, organizes equal cooperation, and assumes responsibility for organizing the protests.
Dans son travail quotidien, elle gagne des acteurs pour cette protestation, organise une coopération à pied d’égalité et assume la responsabilité dans l'organisation des protestations.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten