Chers collègues, de nouveaux députés ranimeront bientôt l'activité du Parlement européen.
Ladies and gentlemen, new Members will soon revitalise the work of Parliament.
Au printemps les plants peuvent être après le réfrigérateur et ne se ranimeront pas.
In the spring saplings can be after a refrigerator and will not revive.
Nos guides expérimentés vous guideront à travers 800 ans d'histoire et ranimeront le passé d'Amsterdam.
Our experienced guides will lead you through 800 years of history and bring the story of Amsterdam to life.
Voyons s'ils la ranimeront.
Let's see if they revive him.
Le printemps arrivera, et les discussions se ranimeront, se mettront en mouvement les insectes, recommenceront l'activité nuisible sur les reins, les fleurs, les feuilles, les fruits.
There will come spring, and disputes will revive, insects will start moving, will renew the harmful activity on kidneys, tsvetkah, leaves, fruits.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny