rando

Let the less athletic reassure: the cani rando is not a race!
Que les moins sportifs se rassurent : la cani rando n'est pas une course !
You can't just be going out with any rando you meet online.
Tu ne peux pas sortir avec les ratés que tu rencontre online.
I just don't like the idea of you emailing some rando on the Internet.
Je n'aime juste pas l'idée de toi parlant un inconnu sur Internet.
You really think it's some rando?
Ce serait un inconnu ?
You'll accept a date from some rando on the Internet, but you won't go out with me?
Vous acceptez un rencard d'un inconnu sur le net, mais ne sortirez pas avec moi ?
You'll accept a date from some rando on the Internet, but you won't go out with me?
Vous acceptez une date à partir de certains rando sur Internet, mais vous ne serez pas sortir avec moi ?
Some rando came and asked me if my car was for sale.
Un type est venu me demander si je vendais ma voiture.
My roommate is always having some rando over without even asking me.
Mon colocataire invite toujours n'importe qui à l'appartement sans même me demander mon avis.
Some rando chick just came up to us and starting babbling incomprehensibly.
Une fille bizarre est venue vers nous et a commencé à nous parler de façon incohérente.
You're just the lookout man. You won't be armed. You're just some rando cleaning windows.
Tu fais juste le guetteur. Tu ne seras pas armé. T'es juste un type qui nettoie les vitres.
You think that she would choose some fresh-off-the-boat Rando instead of me?
Tu crois qu'elle choisirai un Rando qui vient juste d'arriver plutôt que moi ?
Rando 65 to hike in the mountains in spring, summer or even winter with snowshoes.
Rando 65 pour s’évader en marchant dans la montagne, le printemps, l'été, et même l'hiver avec la raquette à neige.
Did you find the rando guy I married?
Tu as trouvé le gars avec qui je me suis mariée ?
I was walking down the street, and this rando just came up to me and started asking me all these weird questions.
Je marchais dans la rue quand un type est venu vers moi et a commencé à me poser plein de questions bizarres.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict