rampage
- Examples
Some of the rampaging knights were ardent supporters of Luther. | Certains des chevaliers saccageants étaient les défenseurs ardents de Luther. |
Ascend the beanstalk to battle the mighty rampaging giant and protect the world from destruction. | Gravis le haricot magique pour combattre le puissant et furieux géant et protéger le monde de l'anéantissement. |
This encourages rampaging production which threatens the environment, the health and welfare of animals and public health. | Elle encourage une productivité sauvage qui menace l'environnement, mais aussi la santé et le bien-être des animaux et la santé publique. |
SCP-1510 was recovered after the Foundation intercepted reports of a man wearing an antique Roman helmet rampaging across the streets of ██████, Italy. | SCP-1510 fut retrouvé après que la Fondation ait intercepté des rapports d'un homme portant un antique casque romain qui se déchaînait dans les rues de ██████, Italie. |
Mr. Cuenco (Philippines) said the rampaging criminality that had proliferated unchecked for many years had become the most devastating problem the world faced. | M. Cuenco (Philippines) dit que la criminalité débridée qui a proliféré sans restriction pendant de nombreuses années est devenue le problème le plus désolant avec lequel le monde est confronté. |
You don't want a couple of yankees rampaging all over your house. | Une paire de Yankees saccageant votre maison ? |
Even so, the rampaging landlords found a way to keep this event alive before the public. | Néanmoins, les propriétaires saccageants ont trouvé une manière de maintenir cet événement vivant devant le public. |
You don't want him rampaging through the house all over the place with women and things. | Tu ne veux pas que Rory et ses nanas mettent la maison sens dessus-dessous. |
That sea-change simply makes it unthinkable for women to manage a rampaging tribe of seven or eight children. | Ce changement fait qu’il est tout simplement impensable pour elles de s’occuper d’une tribu de sept ou huit enfants. |
Go online and face the horror of rampaging mythical creatures with another sword-slinging soul, thanks to PlayStation Plus. | Connectez-vous et affrontez des créatures mythiques et déchaînées avec une autre âme équipée d'une épée grâce à PlayStation Plus. ABONNEZ-VOUS |
I was then riding a wave of militancy that included both the rampaging Minneapolis landlords and an insurgent third party. | J'étais alors une vague de militantisme qui comprenait à la fois les propriétaires de Minneapolis et un tiers insurgé. |
Everyone works together to stop the rampaging Palossand—with a star performance from Snowy—as Popplio and Pikachu venture into the sea to find the shovel. | Tous nos héros s'unissent pour arrêter le Trépassable fou de rage - Flocon se montre particulièrement efficace - tandis qu'Otaquin et Pikachu s'aventurent dans l'océan pour trouver la pelle. |
But in a time when starvation and destruction was everywhere after more than 20 years of the rampaging of the Crusading armies, it was well-nigh impossible to resist. | Mais après plus de 20 ans d'armées de croisés déchaînés, à une époque où la famine et la destruction était partout, il était presque impossible de résister. |
The extent of the property damage has still not been fully assessed, although we know that a number of houses and public buildings have been torched by rampaging mobs across the country. | L'étendue des dégâts matériels n'a pas encore été évaluée, mais nous savons qu'un grand nombre de maisons et d'édifices publics ont été incendiés par des foules déchaînées dans tout le pays. |
Unlike the Hanshin-Awaji Earthquake 16 years ago, which was land based, most of the casualties of this earthquake perished from the rampaging waters of the tsunami and therefore are difficult to number. | A la différence du tremblement de terre de Hanshin-Awaji, il y a 16 ans, essentiellement terrestre, la grande partie des victimes de celui-ci, provient du déferlement des eaux du tsunami et sont donc difficiles à évaluer. |
And it's a very horrible thing to see anarchy, to know that the police and the military—there were lots of military troops there—actually can't stop that rampaging mob who's coming down the street. | Et l'anarchie est quelque chose d'horrible à voir, de savoir que la police et les militaires -- il y avait beaucoup de troupes militaires là-bas -- n'étaient en fait pas en mesure d'arrêter cette foule destructrice qui descendait la rue. |
And it's a very horrible thing to see anarchy, to know that the police and the military—there were lots of military troops there—actually can't stop that rampaging mob who's coming down the street. | Et l'anarchie est quelque chose d'horrible à voir, de savoir que la police et les militaires — il y avait beaucoup de troupes militaires là-bas — n'étaient en fait pas en mesure d'arrêter cette foule destructrice qui descendait la rue. |
Measures are needed against violence and racism in sport, in order to guarantee that sportsmen and women and sports fans are protected against rampaging hordes of hooligans and racists. | Il faut aussi réagir à la violence et au racisme dans le sport afin de protéger les sportifs et les passionnés du sport contre les hordes sauvages de vandales et de racistes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
