ramener
- Examples
Pierre ramena cependant cette impression à de plus justes proportions. | Pierre however brought back this impression to righter proportions. |
Son arôme intense ramena un sourire sur son visage. | Its rich aroma brought a smile to her face. |
Pour la première fois, Steve ramena Miranda chez lui. | For the first time, Steve took Miranda back to his place. |
Le vent de la mer me ramena chez moi. | The wind from the sea would carry me home. |
Puis il me ramena sur le bord du torrent. | Then he led me back to the bank of the river. |
Mais la lumière du jour me ramena à la réalité. | But the morning light brought me back to reality, |
Quand il la retrouva, il la ramena à la maison. | When he found her, he brought her back home. |
Ma mère nous ramena donc à Moscou. | So my mother took us back to Moscow. |
Il rattrapa le moine et le ramena chez lui. | He ran after the monk and brought him back to his home. |
Il ramena les jouets et les mets du festin. | So he brought back the toys and the food for the feast. |
C'est ce son qui Marco Polo ramena en Europe au XIIIe siècle. | It is this sound which Marco Polo brought back to Europe in the thirteenth century. |
Ce commandement ramena Nalda au sens des réalités. | This command brought Nalda to her senses. |
Et il me ramena au bord du torrent. | Then he led me back along the bank of the river. |
Le cognac le ramena à lui en un clin d'œil. | The brandy brought him around in no time. |
On ramena le jeune homme vivant, et ils ne furent pas médiocrement consolés. | And they brought the young man alive, and were not a little comforted. |
Quand l'Eternel ramena les captifs de Sion, nous étions comme ceux qui songent. | When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream. |
À la fin de la journée, il me ramena à l'arrêt du bus. | At the end of the day, he drove me back to the bus station. |
Un autre officier tombé amoureux de cette chatte la ramena en Angleterre en 1868. | Another officer, fallen in love of this cat, brought it in England in 1868. |
Et il ramena la clarté du jour. | And he won back the day. |
Il me ramena à la maison. | He took me home. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!