ramasser

Nous ramassons les plongeurs dans les hôtels (Puerto del Carmen et Costa Teguise)
We pick up divers in hotels (Puerto del Carmen and Costa Teguise)
Nous ramassons des messages rythmiques à travers les vibrations avec lesquelles nous sommes en harmonie.
We pick up rhythmic messages through the vibrations with which we are in tune.
Nous ramassons les pinceaux dans chaque emballage individuel, pratique pour votre transport quotidien et l'utilisation.
We pick the brushes in each package individually, convenient for your daily carrying and using.
Nous ramassons ces coraux, les ramenons et nous les classons.
And we pick up all these corals, bring them back, we sort them out.
Bon, ramassons leur équipement.
Okay, let's gather up their equipment, guys.
Comme pour la plupart d'autres sites web, nous ramassons et utilisons les données contenues dans le file de log.
Log Files As with most other websites, we collect and use the data contained in log files.
Nous vous ramassons et vous déposons votre hôtel, votre auberge ou votre appartement à Lisbonne dans notre cabriolet vintage.
We pick you up and drop you off your hotel, hostel or apartment in Lisbon in our cabriolet vintage car.
Nous ramassons un téléphone et nous sommes connectés en un instant à un parent de l'autre côté du globe !
We pick up a phone and we are connected in an instant to a relative on the other side of the globe!
Ici, nous ramassons ce corail avec un système d'aspiration et nous mettons ce prélèvement dans une boîte.
And here you can see us collecting that coral with a vacuum system, and we put it into a sampling container.
Nous ramassons des pousses de bambou, des graines de lotus, des fleurs de banane, des épices et autres ingrédients pour notre consommation quotidienne.
We collect bamboo shoes, lotus seeds, banana flowers, herbs and other ingredients for our daily diet.
Après le petit déjeuner, nous ramassons nos affaires et prenons notre bateau sur la rivière Manu, pour retourner en aval à Boca Manu.
After breakfast, we collect our things and take our boat on the Manu River, to return downstream to Boca Manu.
Nous ramassons aussi ou pouvons réunir certaines informations à propos de votre utilisation de notre site, telles que les sections que vous visitez .
We also gather or may gather certain information about your use of our site, such as what areas you visit and what services you access.
De plus, certains renseignements que nous ramassons, tels que les adresses IP, peuvent être utilisés afin d'estimer la location approximative de votre appareil au moment de votre visite sur notre Site.
In addition, some of the information we collect, such as IP addresses, may be used to estimate an approximate location of the device you are using to access our Site.
Nous cultivons des légumes et des petits fruits dans notre potager biologique, ramassons des fruits sauvages et nous occupons des bois de la société dont nous tirons le bois utilisé pour chauffer l'entreprise.
We grow vegetables and small fruits in our organic vegetable garden, collect wild fruits, and take care of the company woods from which we derive the wood used for heating the company.
Vous ferez l’expérience d’un personnel chaleureux et amical, d’activités amusantes, d’une cuisine délicieuse et de souvenirs inoubliables à partir de la minute où nous vous ramassons jusqu’au moment où nous nous disons au revoir.
You will experience warm friendly staff, fun activities, delicious food and memories to last a lifetime from the minute we pick you up to the moment we say goodbye.
En lien avec les commandes placées sur Nos Sites fleuristes, nous ramassons l’information et nous la donnons à notre fournisseur de service et à notre fleuriste local afin de faciliter la disposition des biens ou des services que vous avez demandés.
In connection with orders placed on Our Floral Sites, we collect information and provide it to our service provider and a local florist to facilitate the provision of goods or services you request.
Nous ramassons des chardons dorés pour préparer un ragoût.
We're collecting golden thistles to make a stew.
Nous ramassons les tontes de gazon pour faire du compost.
We collect lawn clippings to make compost.
Ramassons vite tout et retournons vers les rochers.
Let's get it fast and get back to the rock.
Ramassons tous les trucs cassés.
Yeah, just have to pick up all the broken pieces.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone