ramasser

Ils ramassèrent des coquillages sur la plage.
They collected shells on the beach.
Elles ramassèrent des coquillages sur la plage.
They collected shells on the beach.
Et ils ramassèrent, des morceaux qui étaient de reste, douze paniers pleins.
And they took up the remnants: twelve baskets full of fragments.
Ses soldats emmenèrent en captivité les femmes et les enfants et ramassèrent le bétail.
He took women and children captive and seized the livestock.
Et ils ramassèrent, des morceaux qui étaient de reste, douze paniers pleins.
They took up twelve baskets full of that which remained left over from the broken pieces.
Ils en ramassèrent et en firent un tas, et ils prirent un repas sur ce tas de pierres.
So they gathered stones and piled them up, and they ate there by the pile.
C'est ce qu'ils firent, et ils ramassèrent une telle quantité de poissons que leurs filets étaient près de se déchirer !
This they did and caught such a large number of fish that their nets began to break.
Ils en ramassèrent et en firent un tas, et ils prirent un repas sur ce tas de pierres.
So they got some stones and made a mound; and they had a meal there at the mound.
Ils les ramassèrent donc, et ils remplirent douze paniers avec les morceaux qui restèrent des cinq pains d`orge, après que tous eurent mangé.
So they gathered them up and filled twelve baskets with fragments from the five barley loaves, left by those who had eaten.
Ils les ramassèrent donc, et ils remplirent douze paniers avec les morceaux qui restèrent des cinq pains d'orge, après que tous eurent mangé.
So they gathered them and filled twelve baskets with the pieces of the five barley loaves left over by those who had eaten.
13 Ils les ramassèrent donc et remplirent douze paniers avec ce qui restait des cinq pains d’orge qu’on avait mangés.
So they gathered them up and filled twelve baskets with fragments from the five barley loaves, left by those who had eaten.
Ils les ramassèrent donc, et ils remplirent douze paniers avec les morceaux qui restèrent des cinq pains d'orge, après que tous eurent mangé.
So they gathered them up, and filled twelve baskets with broken pieces from the five barley loaves, which remained over unto them that had eaten.
13 Ils les ramassèrent donc et remplirent douze paniers avec ce qui restait des cinq pains d’orge qu’on avait mangés.
So they gathered them and filled twelve baskets with the pieces of the five barley loaves left over by those who had eaten.
Ils les ramassèrent donc, et ils remplirent douze paniers avec les morceaux qui restèrent des cinq pains d`orge, après que tous eurent mangé.
They gathered up therefore, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, which remained over and above to them that had eaten.
Ils les ramassèrent donc, et ils remplirent douze paniers avec les morceaux qui restèrent des cinq pains d`orge, après que tous eurent mangé.
So they gathered them up and filled twelve baskets with bread, that is with pieces of the five barley loaves left by those who had eaten.
22 Le sixième jour, ils ramassèrent une quantité double de nourriture, deux omers pour chacun.
It happened that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for each one, and all the rulers of the congregation came and told Moses.
L'une après l'autre, elles ramassèrent leur lingerie et suivies des hommes, très droites et dignes, elles sortirent de la pièce ; elles devaient bien se connaître !
One after the other, they collected their linen room and followed men, very right and worthy, they left the part; they were to know each other well!
Jn 6,13. Ils les ramassèrent donc, et ils remplirent douze corbeilles avec les morceaux qui étaient restés des cinq pains d'orge, après que tous eurent mangé.
Therefore they gathered them together, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, which remained over and above unto them that had eaten.
..13 Ils les ramassèrent donc, et ils remplirent douze paniers avec les morceaux des cinq pains d’orge, qui restaient à ceux qui avaient mangé.
Therefore they gathered them together, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, which remained over and above unto them that had eaten.
13 Ils les ramassèrent donc, et ils remplirent douze paniers avec les morceaux qui restèrent des cinq pains d’orge, après que tous eurent mangé.
Therefore they gathered them together, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, which remained over and above unto them that had eaten.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief