Porte de la cuisine ramène à la cour et terrasses.
Door from the kitchen leads back to the courtyard and terraces.
Cela me ramène à ma propre citation préférée pour inspiration.
This brings me back to my own preferred quote for inspiration.
Xena rit et ramène les couvertures sur leurs têtes.
Xena laughs and pulls the blankets over their heads.
Le pompier Joe grimpe l'échelle et ramène Pickles en sécurité.
Fireman Joe climbs up the ladder and brings Pickles to safety.
Je ne crois pas qu'il nous ramène à la voiture.
I don't think he's taking us back to the car.
Jack trouve Desmond et le ramène jusqu'à la corde.
Jack finds Desmond and carries him back to the rope.
Maman, tu veux que je ramène Mohammad ici demain ?
Mum, do you want me to bring Mohammad home tomorrow?
Prends la voiture et ramène la fille à la base.
Take the car and get the girl back to base.
Je te ramène et tu seras mon prisonnier de guerre.
I'm taking you back and you're my prisoner of war.
Merci. Je sais que ça ne ramène pas votre ami.
Thank you. I know it doesn't bring your friend back.
Désolé, c'est une urgence, je la ramène pour le dessert.
Sorry, it's an emergency, I'll have her back for dessert.
Je veux que tu ramène ma sœur à la vie.
I want you to bring my sister back to life.
Il nous ramène à un monde encore unifié.
He brings us back to a world still unified.
Chaque matin, le soleil ramène la montagne à la vie.
Each morning the sun brings the mountains back to life.
Si tu ne veux pas être là, je te ramène.
You don't want to be here, I'll take you back.
Cette version nous ramène beaucoup de nouveaux personnages, différentes positions et fins.
This version brings us many new characters, different positions and endings.
Parle nous maintenant ou on ramène les autres.
Talk to us now or we bring in the others.
Le logo de Shell vous ramène à la page d’accueil.
The Shell logo takes you back to the homepage.
Cela nous ramène à Jézabel : elle ne se présente pas.
This leads us back to Jezebel: she does not attend.
Ce qui me ramène à la connexion avec la sueur.
So that brings me back to the connection with sweat.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny