Bien, rallumez la salle et voyons à quoi vous ressemblez !
All right, get them houselights up and let's have a look at you!
Non, sérieusement, rallumez !
No, seriously, turn them back on.
D'accord, rallumez, s'il vous plaît.
All right. Can we hit the lights, please?
Vous savez, en fait, M. de la lumière pouvez-vous rallumez toutes les lumières ?
You know, matter of fact, Mr. House-Light Man, can you turn on all the lights?
Si vous éteignez le climatiseur et le rallumez immédiatement, le compresseur ne relancera le refroidissement qu’après trois minutes.
If you turn the air conditioner off and immediately restart it, allow three minutes for the compressor to restart cooling.
1. Insérez un support de récupération (DVD ou périphérique USB Norton Bootable Recovery Tool), puis rallumez ou redémarrez votre ordinateur
Insert the recovery media (Norton Bootable Recovery Tool DVD or USB device) and then turn on or restart your computer.
Retirez votre téléphone de l'eau le plus rapidement possible, assurez-vous que votre téléphone est éteint et ne le rallumez plus.
Remove your phone out of the water as quickly as possible and make sure your phone is switched off and do not switch it on again.
Lorsque le frai a une semaine, rallumez le filtre et contrôlez le courant avec une valve pour qu'il soit à peine perceptible.
When the fry are a week old, turn on the filter, but restrict the flow with a gang valve so it is barely noticeable.
Si ce n'est pas le cas, arrêtez l'ordinateur et l'OfficeRoute, veiller à ce que les cartes SIM sont bien en place et rallumez vos passerelles.
If not, shut down both the computer and the OfficeRoute, ensure that the SIM cards are properly seated and power up your devices again.
Par exemple, lorsque vous éteignez votre modem câble / DSL pour quelques instants, et le rallumez, vous pouvez voir que votre adresse IP a changé.
For example, when you turn off your Cable/DSL modem for a few moments, and the turn it on again, you may see that your IP address has changed.
D'autre part, des adresses IP dynamiques sont affectés temporairement par le FAI pour votre appareil, et peuvent changer lorsque vous éteignez et rallumez votre périphérique réseau (tels que modem câble / DSL).
On the other hand, dynamic IP addresses are temporarily assigned by the ISP to your device, and may change when you turn off and on your network device (such as Cable/DSL modem).
Je suggère un temps noir, puis vous rallumez.
I suggest starting in the dark, then turn the light on.
Rallumez la lumière !
Turn on the light!
Rallumez la lumière !
Turn on the lights!
Rallumez la lumière !
Turn the lights back on!
Rallumez les lumières !
Turn the lights on!
Rallumez les lumières.
Turn the lights back on.
Rallumez la caméra.
Turn the camera back on, please.
Rallumez les lumières.
Turn the lights on.
Rallumez la lumière.
Turn the lights back on.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
stamp