rallumer
- Examples
Après un certain temps, vous avez rallumé votre PC. | After some time, you turned on your PC again. |
Et donc en juin 2015, le LHC a été rallumé. | So June 2015, the LHC is switched back on. |
Tu peux voir un portrait de ce phénix radio rallumé. | A portrait of this reignited radio phoenix can be seen above. |
Comment l'avez-vous rallumé si vite ? | How'd you get it to light like that so fast? |
Où tu ne voudras plus de moi, et je ne serais pas rallumé. | Where you won't need me, so I won't get switched back on. |
Si elle est prévue pour être éclairée c'est rallumé pendant une courte période. | If it is scheduled to be illuminated it is switched on again for a brief time. |
Tu l'as éteint et rallumé ? | You turned it off and on? |
Même si le téléphone est éteint et rallumé, il restera actif en arrière-plan. | Even if the phone is turned off and back on it will still remain active in the background. |
Pourquoi avez-vous rallumé ? | Why'd you turn the light back on? |
Il s'est mis en avant, a rallumé l'équipe, et ils ont gagné ! | He stepped up, he sparked this Panther team, and they have won it! |
Tu l'as rallumé quand ? | When did you flip it back? |
Mais la bonne nouvelle c'est que s'il est rallumé, je pourrai le localiser. | But the good news is if it comes back on I can definitely get the location. |
Donc j'ai tout rallumé. Mais ils étaient déjà dans l'eau. Si loin. | So I did. I turned it back on. But they were already in the water. |
Après une pause pour 2015, Plavevski a rallumé la tradition, et l’édition 2016 du calendrrier était née. | After a pause for 2015, Plavevski reignited the tradition, and the 2016 edition of the calendar was born. |
- Je l'ai pas rallumé. | I didn't turn it on. |
Ça s'est rallumé. | Well, power's back on. |
Le robot a été bien endommagé, mais le système HPE Edgeline intégré dans ce dernier s’est rallumé immédiatement. | The robot received a lot of damage, but the HPE Edgeline system that was integrated into the robot powered right back on. |
Nous sommes montés sur le pont et nous avons éteint et rallumé nos lampes torches pour attirer l'attention d'un bateau qui passerait. | We went on the deck and turned our torches on and off to attract the attention of any passing boat. |
Lorsqu'il a rallumé son portable à Shanghai le 16 septembre 2004, il a suffi d'une heure aux autorités pour le localiser et l'arrêter. | When he turned the phone on again in Shanghai on 16 September 2004, the authorities located and arrested him within an hour. |
Une fois que la fenêtre s'est refermée, le contact magnétique ainsi rétabli envoie un signal qui indique que le chauffage peut être rallumé à la température normale. | After the window is closed, the restored magnetic contact signals that the heating can switch into the normal temperature again. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!