ralentir
- Examples
Cette attitude ralentirait sérieusement toute avancée dans ce domaine. | This would seriously slow down progress in this area. |
Une haute concentration en sel, si présent, ralentirait également le processus de sublimation. | A high salt content, if present, would also slow the sublimation process. |
Le point positif, c'est que ça ralentirait le processus législatif. | Well, the good thing, it would slow down the legislative process. |
Les deux, si cela vous ralentirait une minute. | Both, if it'll slow you down for a minute and a half. |
Dans le cas contraire nous devrions traiter manuellement l’opération ce qui ralentirait la livraison. | Otherwise, we should manually process the transaction which would slow delivery. |
Par conséquent, davantage d'incertitude ralentirait le développement. | Thus, increased uncertainty could constrain development. |
Ça me ralentirait trop. | It would slow me down too much. |
Notre vaisseau ralentirait. | Our ship would slow down. |
Cependant, nous estimons qu'une telle procédure ralentirait inutilement la mise en uvre de la stratégie. | However, we consider that such a procedure would unnecessarily slow down the implementation of the strategy. |
Gates vous ralentirait. | I don't want Gates getting in your way. |
Cette politique ralentirait l' avancée des talibans et, surtout, les ramènerait à la table des négociations. | This would slow down the advance of the Taliban and especially bring them back to the negotiating table. |
La méditation ralentirait le vieillissement du cortex cérébral et améliorerait les performances du cerveau, ainsi que notre gestion des émotions. | Meditation would slow the aging of the cerebral cortex and improve brain performance, as well as our management of emotions. |
Cela pourrait aboutir à une forme de discrimination qui ralentirait ou même empêcherait le développement d'une société harmonieuse et pacifique. | This could result in a form of discrimination which hinders or even prevents the development of a harmonious and peaceful society. |
L'industrie automobile déclare que le présent cadre lui permet d'avancer plus rapidement, qu'une directive ralentirait la mise en ?uvre. | The car industry states that the framework allows it to move forward more quickly, that a directive will slow down implementation. |
Le moindre enlisement de ces négociations ralentirait les réformes déjà lancées et immobiliserait tous les efforts des candidats. | The least collapse in the negotiations would slow down the reforms already launched and would immobilize all the efforts of the candidates. |
Oui, je comprends. Je comprends très bien, mais... je crois que ça ralentirait le rythme, non ? | I understand, of course, but I think it will slow the pace of the scene. |
Par ailleurs, la mise en oeuvre de mesures de précaution en l'absence d'un calendrier bien établi encouragerait l'inefficacité et ralentirait la recherche scientifique. | Moreover, the implementation of precautionary measures without a strict time frame would encourage inefficiency and slow down scientific research. |
Et deuxièmement, cela ralentirait le transfert de la richesse dans leur direction, tout en réduisant les dépenses publiques sur lesquelles ils comptent. | And secondly, because it would slow down the transfer of wealth in their direction, as it would curb government spending on which they rely. |
Je ne saurais être d'accord avec ceux qui prétendent qu'un élargissement ralentirait le processus de prise de décisions et affaiblirait l'efficacité du Conseil. | We cannot agree with those who argue that an expansion would slow down the process of decision-making and reduce the efficiency of the Council. |
ING s’abstiendra également, durant cette même période, de toute (autre) acquisition d’activités qui ralentirait le remboursement des titres Core Tier 1 aux Pays-Bas. | ING will also refrain, for the same period, from any (other) acquisition of businesses that would slow down the repayment of the Core-Tier 1 Securities to the Netherlands. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!