rajouter

Le kit de carrossage et le plateau alu rajoutent approx.
The body building kit and the aluminum platform add approx.
Parfois les parents ne réalisent pas qu'ils rajoutent de la pression.
Sometimes parents don't realize the pressure they're adding.
Ils rajoutent 40 personnes à leur liste.
They've added 40 people to their guest list.
Donc tu es au courant du second service qu'ils rajoutent les dimanches ?
So you know about the second service ey'rthadding on sundays?
Celles-ci se rajoutent aux fréquences anxiogènes des cendres.
These add to the distressing frequencies of the ashes.
Mon Führer, vous savez comme les femmes en rajoutent, même délicieuses.
You know how women like to talk, my führer.
C'est pour ça qu'ils rajoutent le "et Plus".
There's a reason why they call them extras.
Si vos adversaires en rajoutent, vous aussi.
If they add, you should too.
Ils en rajoutent ou c'est vrai ?
Is this whining or for real?
C’est avec l’intention et la concentration que de nouvelles compréhensions viennent, et se rajoutent aux précédentes.
It is with intent and focus that new insights come, ever enlarging upon the previous ones.
Cela entraîne constamment des interventions de maintenance, qui rajoutent de la complexité et des dépenses à vos opérations.
The result is constant maintenance interventions which add complexity and cost to your operations.
Ces indicateurs rajoutent un niveau de contrôle et de sécurité sur les fichiers, mais ne concernent pas les répertoires.
These flags add an additional level of security and control over files, but not directories.
Je déteste dire ça, mais certaines personnes rajoutent un petit quelque chose dans leur café du matin.
Okay, or maybe, and I hate to say this, some people like to add a little something-something to their morning coffee.
Des termes qui se recoupent comme 'innovations orientées par les utilisateurs', 'innovation inclusive', 'innovation sociale' et les cultures hacker rajoutent à la confusion.
Overlapping terms such as user-led innovations, inclusive innovation, social innovation and hacking cultures can add to confusion.
Une des manières les plus évidentes d'aider ses jambes à avoir l'air plus longues est de porter des chaussures qui rajoutent des centimètres à sa taille.
The most obvious way to make your legs seem longer is to wear shoes that add inches to your height.
Le problème du foulard islamique est un problème complexe et nous souhaiterions que certains de nos collègues n’en rajoutent pas avec leurs certitudes.
The issue of the Islamic headscarf is a complex one and we hope that some of our fellow Members will not compound this complexity with their certitudes.
En ce qui concerne l'allégement de la dette, il est important que les efforts de développement des pays pauvres très endettés n'en rajoutent pas à leur endettement.
With regard to debt relief, it was important to ensure that the development needs of the heavily indebted poor countries did not create fresh debt burdens.
Cela signifie que ces deux années ne clôturent pas toute la procédure, mais ces deux années se rajoutent à la durée de la procédure dans l'État membre.
This means that these two years do not complete the proceedings; these two years are in addition to the duration of proceedings in the Member State.
Lors du traitement de la commande, vos équipes rajoutent un message sur le bon de livraison pour s’assurer la demande du client soit bien prise en compte lors de la préparation de commande.
When processing the order, your teams add a message on the delivery order to ensure the customer's request is well taken into account during the preparation of the order.
A cette liste se rajoutent deux autres pays, à savoir la Zambie et Cambodge, où les activités ont pu commencer respectivement en 2007 et en 2008 grâce à un appui fourni par le Gouvernement suédois.
In addition, thanks to support from the Swedish Government, two more countries have been added: Zambia, where implementation was initiated in 2007, and Cambodia, where activities began in 2008.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to cook