rajouter
- Examples
Possibilité d’accueillir un enfant en rajoutant un matelas. | Ability to accommodate a child by adding a mattress. |
Et lui, rajoutant des petites touches finales à sa nouvelle pièce. | And him putting the finishing touches to his new play. |
En rajoutant du texte bien entendu ! | By adding the text of course! |
Vous pourrez ensuite l'améliorer en rajoutant des détails si vous le souhaitez. | You can give more detail as you revise, if you want. |
Terminez en rajoutant le jus de citron. | Cut the lemon in half. |
En rajoutant 4 langues supplémentaires aux 4 existantes, notre bulletin devient unique dans son genre ! | By adding 4 new languages to the 4 already existing, our newsletter is one of a kind! |
A faire en famille, entre amis, entre voisins, entre collègues ou seul(e) en se rajoutant à un groupe ! | To do in family, between friends, between neighbours, colleagues or single (e) by adding to a group! |
En rajoutant l'essence, on arrive à 112 000 $par an juste pour ce panneau, pour chacune des directions. | Add that together with the gas, and it's $112,000 per year, just for that sign in each direction. |
Cependant, cet immeuble a été modernisé en y rajoutant un ascenseur, un digicode et même un service de conciergerie. | However, this building has been modernized with an elevator and is secured with a digicode system and a concierge. |
Il est possible de remédier au problème en supprimant les ressources du répertoire et en les rajoutant explicitement. | One way to rectify this is to remove the resources from the directory and add them back explicitly. |
En rajoutant l'essence, on arrive à 112 000 $ par an juste pour ce panneau, pour chacune des directions. | Add that together with the gas, and it's $112,000 per year, just for that sign in each direction. |
Suite à cela, j’ai eu envie de partager mes cartes de voeux au grand public en rajoutant des petites surprises animées ! | From this, I wanted to share these greeting cards to a larger public in adding little animated surprises! |
Nous pouvons vous préparer la chambre réservée selon votre choix en rajoutant au grand lit double un ou deux lits simples ou bien le lit bébé. | Once you book your room we can set it up as you like it, adding to the double bed one or two single beds, or a crib. |
Apparemment, le seul but de toutes ces modifications proposées est de transformer l'esprit initial du projet en y rajoutant de multiples mentions des droits de l'enfant. | Apparently, the sole purpose of all the proposed changes was to alter the original intent of the draft resolution by filling it with references to the rights of the child. |
En effet, la Commission note qu’en rajoutant ou en enlevant certaines entreprises dans le panel choisi par les autorités françaises, le ratio moyen des fonds propres sur endettement peut varier de manière significative. | The Commission points out that by adding or removing certain companies from the panel chosen by the French authorities, the average capital/debt ratio may vary significantly. |
En effet, la Commission note qu’en rajoutant ou en enlevant certaines entreprises dans le panel choisi par les autorités françaises, le ratio moyen des fonds propres sur endettement peut varier de manière significative. | It therefore falls beyond the scope of this Decision since it does not constitute State aid as such. |
Les services financiers ont tenté de compenser ce manque de fonctionnalités dans leurs systèmes ERP existants en rajoutant des outils de reporting, de business intelligence ou de gestion des performances de l'entreprise. | Finance teams have tried to tackle this lack of capability in their legacy ERP systems by looking for better reporting, achieved by bolting on aftermarket business intelligence or enterprise performance management reporting tools. |
Elle peut donc se payer le luxe de dire la vérité, et d'effacer en quelque sorte les traces de son crime, tout en rajoutant de nouvelles louanges sur les bienfaits futurs de la monnaie unique. | So it can afford the luxury of telling the truth and somehow wiping out the traces of its crime, while singing new praises of the future benefits of the single currency. |
Pendant que les concurrents tentent d’achever la course, le speaker mettra constamment leur statut à jour et participera activement au bon déroulement du jeu, donnant parfois des conseils, conversant avec les concurrents, et rajoutant des règles. | As the contestants attempt to negotiate the course, the announcer will continuously update their status and actively participate in the game, often giving advice, conversing with contestants, and adding new rules. |
C'est essentiellement un échange où vous restituez votre pierre ou l'ensemble de la bague en diamant à la bijouterie et en rajoutant de l'argent, vous obtenez en retour un diamant meilleur et plus gros. | It is basically an exchange where you give back your stone or the whole diamond ring to the jeweller and by adding an extra sum of money, you get a better and larger diamond back. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!