rajeunir
- Examples
Vous pourrez être rajeunis sous les mains expertes de masseurs. | Guests can be rejuvenated under the hands of masseurs. |
Tu ne rajeunis pas, dépêche-toi de te trouver un mari ! | You're not getting younger, hurry up and find someone to marry! |
Mais je ne rajeunis pas, tu sais. | But I'm not getting any younger, you know. |
Vous l'avez peut-être remarqué, je ne rajeunis pas. | You may have noticed, I not getting any younger. |
Parce que tu rajeunis de jour en jour ? | Because you're getting so much younger every day? |
Mais je ne rajeunis pas, vous savez. | But I'm not getting any younger, you know. |
Et je sais que je ne rajeunis pas. | And I know I'm not getting any younger. |
D'un autre côté, je ne rajeunis pas. | On the other hand, I'm not getting any younger. |
Je dois réaliser que je ne rajeunis pas. | I need to realize I'm not getting any younger. |
Tu sais, chérie, tu ne rajeunis pas. | You know, really, darling, you are not getting any younger. |
La vérité est que tu ne rajeunis pas. | Well, the truth is, you ain't getting no younger, man. |
Ecoute, je ne rajeunis pas, je vais avoir 35 ans. | Listen, I'm not getting any younger. I'll be 35 this... 9. |
Je m'absente une grosse seconde, et tu rajeunis de cinq ans. | I walk away for a hot second, and you look five years younger. |
Mère, tu ne rajeunis pas, n'est-ce pas ? | Mother, you are not getting younger, are you? |
Tu sais, je ne rajeunis pas. | You know, I'm not getting any younger. |
Tu ne rajeunis pas, tu sais. | You're not getting any younger, you know. |
Tu ne rajeunis pas, tu sais. | You aren't getting any younger, you know. |
Je ne rajeunis pas, tu sais... | I'm not getting any younger, you know. |
Je ne me rajeunis pas, tout comme vous. | Not getting any younger, no more than you are. |
Tu ne rajeunis pas. Ils s'amenuisent. | You're not getting any younger. They shrivel. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!