raison

Together they raison a son who works in England.
Ensemble, ils ont élevé un fils qui travaille maintenant en Angleterre.
In the resurrection they lose, so to speak, their raison d'être.
À la résurrection, ils perdent, pour ainsi dire, leur raison d’être.
The raison d´etre of a Benedictine community has not changed.
La raison d’être d’une communauté bénédictine n’a pas changé.
And that's a raison d'etre for her education.
Et c'est la raison d'être de son éducation.
Hotels where people are the priority, our raison d'être.
Des hôtels qui donnent la priorité à nos clients, notre raison d'être.
It's sort of our raison d'être, you know?
C'est notre raison d'être, tu sais ?
That is the raison d'etre of society.
C'est la raison d'être de la société.
They fashion our identity and our raison d'être.
Elles construisent nos identités, nos raisons d'être.
It is the raison d'être of this synthesis on unemployment on our Web site.
C’est la raison d’être de cette synthèse sur le chômage sur notre site web.
This collusion is the raison d'être of a tax treaty.
C'est précisément pour formaliser ce type de coopération que les conventions fiscales existent.
Mr Evans: as long as la raison d'Etat exists, there is no safe country.
Monsieur Evans, aussi longtemps qu'existera la raison d'État, il n'y aura pas de pays sûr.
Had I been anywhere else in the world, I never would have found my raison d'etre.
Si j'avais été ailleurs, je n'aurais jamais trouvé ma raison d'être.
This is her raison d'etre.
C’est là sa raison d’être.
Nor do centralized fiscal policies have any real raison d'être from a constitutional point of view.
D'un point de vue constitutionnel, les politiques fiscales n'ont aucune réelle raison d'être .
He also believed that the raison d'être of the universe was the development of the human spirit.
Il croyait également que la raison d'être de l'univers était le développement de l'esprit humain[78].
Had I been anywhere else in the world, I never would have found my raison d'etre.
Si j'avais été autre part, je n'aurais jamais trouvé ma raison d'être.
Um... I'd like you to meet my raison d'etre.
- Je voudrais te présenter ma raison d'être
That's my raison d'etre.
C'est ma "raison d'être".
Enforcement of a security rightsecurity interest tests the ultimate raison d'être of the security.
Une sûreté n'a de sens que s'il est possible, le cas échéant, de la réaliser.
If its income fell below a certain level, the training that was its raison d'être would suffer.
Si le revenu de l'UNITAR baisse au-dessous d'un certain niveau, la formation, qui est sa raison d'être, en souffrira.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink