raison d'être

Ce livre est ma vie, ma raison d'être.
This book is my life, my reason.
Je n'ai jamais ressenti un tel manque... de raison d'être.
I don't think I've ever felt such a lack... of reason.
A-t-on tous été créés avec une raison d'être ?
Do you think we are all created for a purpose?
Quelqu'un qui aurait eu une raison d'être à notre fête.
Someone who would have had a reason to be at our party.
La nature de ta structure, et ta raison d'être.
The nature of your structure, and your reasons of being.
Lucas est un agent double. Tu avais raison d'être prudent.
Lucas is a double agent. You were right to be cautious.
Oui, c'est notre raison d'être et notre réussite durable.
Yes, this is our raison d'être and our lasting success.
Il n'y a aucune raison d'être grossier avec ma femme.
There's no reason to be rude to my wife.
Tom, je te promets, tu n'as aucune raison d'être jaloux.
Tom, I promise, you have no reason to feel jealous.
J'ai une bonne raison d'être inquiet... Mais toi ?
I've got a reason to be worried... but you?
Mais il n'y a pas de réelle raison d'être optimiste.
But there's no real reason to be optimistic.
Au moins, tu as une raison d'être ici.
At least you have a reason to be here.
Je suis sûr que tu as une bonne raison d'être ici.
I'm sure you have a dandy reason for being here.
Et nous avons une infime raison d'être optimiste.
And we have the tiniest reason to be optimistic.
Je dis simplement, il n'y a aucune raison d'être nerveux.
I'm just saying, there's no reason to be nervous.
Il n'y a aucune raison d'être jaloux de Sloane.
Really, there's no reason to be jealous of Sloane.
Oh allez ! Il n'y a aucune raison d'être nerveux.
Oh come on, there's no reason to be nervous.
Je dois avoir une raison d'être là-bas avec un appareil photo.
I need a reason to be there with a camera.
J'ai une bonne raison d'être ici, plus que toi.
I do have a reason to be here, more than you.
Quelle est la raison d'être des tribunaux de police ?
What was the raison d'être of the police courts?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted