raised

The issue of data has been raised by several delegations.
La question des données a été soulevée par plusieurs délégations.
A very important matter has been raised in this document.
Une question très importante a été soulevée dans ce document.
The cattle are raised in Poland according to specific criteria.
Les bovins sont élevés en Pologne selon des critères spécifiques.
You know, Korsak raised her son for almost 10 years.
Tu sais, Korsak a élevé son fils pendant presque 10 ans.
The points raised by the defense are important and serious.
Les remarques soulevées par la défense sont importantes et graves.
They are raised mostly in the northeastern parts of Afghanistan.
Ils sont élevés surtout dans les parties nord-est de l'Afghanistan.
It is a call to be raised beyond the stars.
C'est un appel à être soulevée au-delà des étoiles.
I have raised this matter with the Commission and Council.
J'ai soulevé cette question avec la Commission et le Conseil.
Mrs Wallis raised the issue of the treatment of lawyers.
Mme Wallis a soulevé la question du traitement des avocats.
This matter has, meanwhile, also been raised at international level.
Cette question a, entre-temps, aussi été soulevée au niveau international.
Thirdly, some of you have raised the question of data.
Troisièmement, certains d'entre vous ont posé la question des données.
One last point, which was raised by Mr van den Berg.
Dernier point, qui est soulevé par M. van den Berg.
The Secretary of the Committee replied to a question raised.
Le Secrétaire de la Commission répond à une question soulevée.
This topic has certainly been raised already by other speakers.
Ce sujet a certes déjà été soulevé par d'autres orateurs.
What angle should be raised to the horizon, and one below.
Quel angle devrait être porté à l'horizon, et celui ci-dessous.
For watering the same ingredients raised on 10 liters of water.
Pour arroser les mêmes ingrédients élevés sur 10 litres d'eau.
This project was born and raised in a lie.
Ce projet est né et a grandi dans un mensonge.
The Secretary of the Committee replied to a question raised.
Le Secrétaire de la Commission répond à une question posée.
This section reflects on some of the key issues raised.
Cette section réfléchit sur certaines des questions clés soulevées.
The Commission has raised that possibility with the Polish authorities.
La Commission a évoqué cette possibilité avec les autorités polonaises.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hidden