raised
- Examples
The issue of data has been raised by several delegations. | La question des données a été soulevée par plusieurs délégations. |
A very important matter has been raised in this document. | Une question très importante a été soulevée dans ce document. |
The cattle are raised in Poland according to specific criteria. | Les bovins sont élevés en Pologne selon des critères spécifiques. |
You know, Korsak raised her son for almost 10 years. | Tu sais, Korsak a élevé son fils pendant presque 10 ans. |
The points raised by the defense are important and serious. | Les remarques soulevées par la défense sont importantes et graves. |
They are raised mostly in the northeastern parts of Afghanistan. | Ils sont élevés surtout dans les parties nord-est de l'Afghanistan. |
It is a call to be raised beyond the stars. | C'est un appel à être soulevée au-delà des étoiles. |
I have raised this matter with the Commission and Council. | J'ai soulevé cette question avec la Commission et le Conseil. |
Mrs Wallis raised the issue of the treatment of lawyers. | Mme Wallis a soulevé la question du traitement des avocats. |
This matter has, meanwhile, also been raised at international level. | Cette question a, entre-temps, aussi été soulevée au niveau international. |
Thirdly, some of you have raised the question of data. | Troisièmement, certains d'entre vous ont posé la question des données. |
One last point, which was raised by Mr van den Berg. | Dernier point, qui est soulevé par M. van den Berg. |
The Secretary of the Committee replied to a question raised. | Le Secrétaire de la Commission répond à une question soulevée. |
This topic has certainly been raised already by other speakers. | Ce sujet a certes déjà été soulevé par d'autres orateurs. |
What angle should be raised to the horizon, and one below. | Quel angle devrait être porté à l'horizon, et celui ci-dessous. |
For watering the same ingredients raised on 10 liters of water. | Pour arroser les mêmes ingrédients élevés sur 10 litres d'eau. |
This project was born and raised in a lie. | Ce projet est né et a grandi dans un mensonge. |
The Secretary of the Committee replied to a question raised. | Le Secrétaire de la Commission répond à une question posée. |
This section reflects on some of the key issues raised. | Cette section réfléchit sur certaines des questions clés soulevées. |
The Commission has raised that possibility with the Polish authorities. | La Commission a évoqué cette possibilité avec les autorités polonaises. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!