rage

From 1861-1865, war raged between the Confederacy and the Union.
De 1861-1865, la guerre a fait rage entre la Confédération et l'Union.
For generations, war between Xiolt-la and the false gods raged.
Pendant des générations, la guerre entre Xiolt-la et les faux dieux fit rage.
Even so, debate over the ratification of the Constitution raged on.
Même ainsi, le débat sur la ratification de la Constitution a fait rage.
The scandal raged for six months.
Le scandale a fait rage pendant six mois.
The storm raged for a few days.
La tempête fit rage durant quelques jours.
The World War has raged for years.
La guerre mondiale a fait rage pendant des années.
Protests raged elsewhere in Ethiopia as well.
Des manifestations ont également fait rage ailleurs en Éthiopie.
Seeing the cabin again, a storm raged in my poor heart.
À la vue de la cabane, une tempête se déchaîna dans mon pauvre cœur.
Seeing the cabin again, a storm raged in my poor heart.
À la vue de la cabane, une tempête se déchaîna dans mon pauvre cœur.
For generations, war and chaos raged across the land of Tyria.
Depuis des générations, la guerre et le chaos fait rage à travers le pays de la Tyrie.
In one specific case, the Council was silent while war raged.
Dans un cas, en particulier, le Conseil est resté silencieux alors que la guerre faisait rage.
The struggle within the Bolshevik leadership raged for more than a week.
La lutte au sein de la direction bolchevique a fait rage pendant plus d’une semaine.
Fighting erupted in 1712 and raged between the two groups for two years.
Les combats ont éclaté en 1712 et a fait rage entre les deux groupes de deux ans.
For generations, war and chaos raged across the land of Tyria.
Les guerres et le chaos ont ravagé le continent de la Tyrie pendant des générations.
A glimpse of the conflict in the waters that raged for securing natural resources.
Un aperçu du conflit dans les eaux qui ont fait rage pour obtenir des ressources naturelles.
Wildfires raged across southern Siberia.
Des feux de forêt ont fait rage dans le sud de la Sibérie.
Between the latter and the deputies of the government, after the vote, the turmoil raged.
Entre ces derniers et les députés du gouvernement, après le vote, la tourmente a sévi.
I raged against the people who said that our group of candidates could not win.
J'ai fait rage contre les personnes qui ont dit que notre groupe de candidats ne pourrait pas gagner.
Punitive expeditions raged in Poland, Latvia, Esthonia, Transcaucasia and Siberia.
En Pologne, en Lettonie, en Estonie, en Transcaucasie, en Sibérie, les expéditions punitives sévissaient à plein.
Like it or not, you're in the middle of a war that's raged for 1 000 years.
Tu as fini au beau milieu d'une guerre vieille de mille ans.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry