rage
- Examples
From 1861-1865, war raged between the Confederacy and the Union. | De 1861-1865, la guerre a fait rage entre la Confédération et l'Union. |
For generations, war between Xiolt-la and the false gods raged. | Pendant des générations, la guerre entre Xiolt-la et les faux dieux fit rage. |
Even so, debate over the ratification of the Constitution raged on. | Même ainsi, le débat sur la ratification de la Constitution a fait rage. |
The scandal raged for six months. | Le scandale a fait rage pendant six mois. |
The storm raged for a few days. | La tempête fit rage durant quelques jours. |
The World War has raged for years. | La guerre mondiale a fait rage pendant des années. |
Protests raged elsewhere in Ethiopia as well. | Des manifestations ont également fait rage ailleurs en Éthiopie. |
Seeing the cabin again, a storm raged in my poor heart. | À la vue de la cabane, une tempête se déchaîna dans mon pauvre cœur. |
Seeing the cabin again, a storm raged in my poor heart. | À la vue de la cabane, une tempête se déchaîna dans mon pauvre cur. |
For generations, war and chaos raged across the land of Tyria. | Depuis des générations, la guerre et le chaos fait rage à travers le pays de la Tyrie. |
In one specific case, the Council was silent while war raged. | Dans un cas, en particulier, le Conseil est resté silencieux alors que la guerre faisait rage. |
The struggle within the Bolshevik leadership raged for more than a week. | La lutte au sein de la direction bolchevique a fait rage pendant plus d’une semaine. |
Fighting erupted in 1712 and raged between the two groups for two years. | Les combats ont éclaté en 1712 et a fait rage entre les deux groupes de deux ans. |
For generations, war and chaos raged across the land of Tyria. | Les guerres et le chaos ont ravagé le continent de la Tyrie pendant des générations. |
A glimpse of the conflict in the waters that raged for securing natural resources. | Un aperçu du conflit dans les eaux qui ont fait rage pour obtenir des ressources naturelles. |
Wildfires raged across southern Siberia. | Des feux de forêt ont fait rage dans le sud de la Sibérie. |
Between the latter and the deputies of the government, after the vote, the turmoil raged. | Entre ces derniers et les députés du gouvernement, après le vote, la tourmente a sévi. |
I raged against the people who said that our group of candidates could not win. | J'ai fait rage contre les personnes qui ont dit que notre groupe de candidats ne pourrait pas gagner. |
Punitive expeditions raged in Poland, Latvia, Esthonia, Transcaucasia and Siberia. | En Pologne, en Lettonie, en Estonie, en Transcaucasie, en Sibérie, les expéditions punitives sévissaient à plein. |
Like it or not, you're in the middle of a war that's raged for 1 000 years. | Tu as fini au beau milieu d'une guerre vieille de mille ans. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!