rafiot

Il y a un mec sur le rafiot, là-bas.
There's a dude on a boat over there.
C'était la première belle journée sur le rafiot !
This is the first real good day this bucket's ever had.
J'ai qu'un rôle à tenir sur ce rafiot !
Look, I have one job on this lousy ship.
J'suis l'capitaine de ce rafiot, Alors tu m'donnes pas d'ordres !
I am the Commodore of this ship, and don't you give orders on it!
Que fait une belle femme sur ce rafiot ?
What's a fine, handsome woman the like of yourself doing on this scow?
Attends-moi ici, je ramène le rafiot.
Wait here for me. I'll go for the boat.
Vraiment, tu veux prendre ce rafiot ?
Sure you want to take this boat? It sounds crummy to me.
Vous m'avez fait venir pour me parler de ce foutu rafiot ? Non.
You didn't bring me to this farmhouse to talk about this boat again?
Il faut fuir ce rafiot.
We gotta get off this boat!
Ils ont ensuite embarqué à bord d’un rafiot en Libye pour rejoindre l’Italie.
Then came the crossing from Libya to Italy.
C'est pas un rafiot.
Man, this ain't no boat.
- Un rafiot, gagné aux dés.
Yeah, a little item I won in a dice game.
Rien qu'un rafiot.
She's only a ship, mate.
Elles n'ont guère d'autre choix que de payer plusieurs milliers de dollars à un passeur pour traverser la mer sur un rafiot.
For them, paying a smuggler thousands of dollars to cross the sea in a broken dinghy is just about the only option left.
C'était le jour de la Rafiot Party, et on aurait dit que tout le monde à Malia avait un billet.
It was the day of the boat party, and it looked like literally everyone in Malia had a ticket.
Si je peux rassembler assez d'argent, j'achèterais un billet pour la Rafiot Party, peu importe comment, peu importe le prix.
If I can get enough money together, I can buy a ticket for the boat party off someone, somehow, whatever it costs.
Je vais jeter un oeil à ce rafîot et voir si c'est grave.
Well, let's see what kinda trouble this tub's in.
Vous aimeriez venir à la rafiot non-stop party vendredi ?
Do you fancy coming to the all-day boat party, Friday?
C'est là que ce vieux rafiot bruyant est né.
So that's where this bustled old lady began.
Ce rafiot, pour faire le tour de l'Inde ?
That wouldn't sail across the Serpentine, let alone around India.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief