raffiner
- Examples
Ces marque-places sont particulièrement raffinés et beaux à voir. | These placeholders are particularly refined and beautiful to see. |
Elle se particularise par ses détails aussi raffinés que travaillés. | It is particularized by its detailss as refined as worked. |
Ces sujets et concepts sont raffinés au niveau intermédiaire. | These topics and concepts are refined at the Intermediate level. |
Bienvenue dans l'un des quartiers les plus raffinés de Paris ! | Welcome to one of the most exclusive areas of Paris! |
Il possède des salons raffinés et un bar élégant. | It has elegant lounges and a stylish bar. |
Vous cherchez des accessoires raffinés pour une femme spéciale ? | Looking for an elegant accessory for a special woman? |
Le bar sert des cocktails colorés et des vins raffinés. | Colourful cocktails and fine wines are served in the bar. |
Le bar propose une sélection de bières et de vins raffinés locaux. | The bar offers a selection of local ales and fine wines. |
Le restaurant, Expérience Boscolo, sert des plats raffinés de la cuisine française. | The restaurant, Boscolo Experience, serves refined dishes of French cuisine. |
Le restaurant propose plats raffinés et une excellente carte des vins. | The restaurant serves refined dishes and excellent wine list. |
Distillats moyens (pétrole), hautement raffinés ; gazole — non spécifié | Distillates (petroleum), highly refined middle; Gas oil — unspecified |
Son huile essentielle possède des arômes subtils et raffinés, chauds et sensuels. | Its essential oil has subtle, refined, warm and sensual aromas. |
Simplement mis, ils sont luxueux et raffinés. | Simply put, they are luxurious and refined. |
Les plats internationaux sont aussi raffinés que le décor. | The international dishes are just as popular as the décor. |
Un deuxième plat délicat pour les palais raffinés. | A second delicate dish for refined palates. |
De délicieux smoothies peuvent être raffinés avec le jus d'aloe vera de Santaverde. | Delicious smoothies can be refined with the Santaverde aloe vera juice. |
Le Sofitel Bogota vous propose des espaces raffinés et accueillants. | Sofitel Bogota has welcoming and sophisticated spaces at your disposition. |
La Bourgogne est une région réputée pour ses vins raffinés. | The Burgundy region of France is famous for its fine wines. |
Le chef crée chaque jour pour un prix fixe des plats raffinés . | Every day the chef creates refined dishes for a fixed price. |
L’Iran exporte du pétrole, mais importe des produits de pétrole raffinés. | Iran exports oil, but imports refined oil products. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!