raffermir
- Examples
Comment raffermir, réduire et remodeler la peau de vos bras ? | How to firm, reduce and resculpt the skin of your arms? |
L'Union européenne doit raffermir les sanctions contre la Birmanie. | The European Union must strengthen the sanctions against Burma. |
Cependant raffermir le prix, surtout depuis que le camping est la preuve obligatoire. | However firm the price, especially since camping is proof mandatory. |
Le collagène et le travail de la caféine pour raffermir la peau. | The collagen and the work of caffeine to firm the skin. |
Nutricosmétique buvable qui aide à raffermir la peau et à réduire les rides. | Drinkable nutricosmetic that helps to firm the skin and reduce wrinkles. |
C’est ainsi que nous pourrons raffermir tous les autres liens. | In this way, we can strengthen all other ties. |
La République du Congo a suggéré de raffermir la collaboration avec le CBFP. | The Republic of Congo suggested strengthening the collaboration with the CBFP. |
Je pense que nous devons raffermir le sens de notre identité oblate. | I believe that we must reassert the meaning of our Oblate identity. |
Le froid aidera le gâteau à se raffermir. | The cold temperature will help the cheesecake to firm up. |
Pour muscler, tonifier, raffermir ses abdos et obtenir un ventre plat sans contrainte. | To muscle, tone, firm his abs and get a flat stomach without constraint. |
Contribue à redessiner et à raffermir la peau pour une apparence plus jeune. | Helps contour and firm the skin for a more youthful looking appearance. |
Vous voulez perdre du poids, raffermir la silhouette et améliorer votre posture ? | You want to lose weight, to tone the figure and to improve your posture? |
Nous avons besoin de la raffermir pour la rendre inébranlable. | We need to make our integrity firm and unwavering. |
Cela permet d’améliorer notre souplesse, de raffermir et d’endurcir nos muscles. | This activity improves flexibility, and strengthens and toughens muscles. |
Juste pour raffermir ce que nous faisons. | Just to firm up what we're doing. |
Tu ne peux pas raffermir de la peau. | You can't tighten skin. |
Les efforts déployés par l'Union pour raffermir sa politique étrangère n'ont pas été très probants. | The EU's efforts to consolidate its foreign policy have not been very successful. |
Il faut donc à la fois préserver et raffermir son autorité et son rôle. | Its authority and role should therefore be safeguarded and strengthened. |
Nous savons maintenant que la spiruline biologique peut réalimenter notre organisme et raffermir notre santé. | We now know that organic spirulina can renourish our bodies and renew our health. |
Le stimulateur a été conçu pour vous permettre de raffermir, tonifier et renforcer vos muscles abdominaux. | The stimulator has been designed to help you strengthen, tone and strengthen your abdominal muscles. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!