radically

The context is radically different and the needs have changed.
Le contexte est radicalement différent et les besoins ont changé.
This method associates the product with a radically different category.
Cette méthode associe le produit à une catégorie radicalement différente.
Modern science has radically transformed this way of seeing.
La science moderne a radicalement transformé cette façon de voir.
It radically facilitates the production of IGF-1 and growth hormone.
Il facilite radicalement la production d'IGF-1 et d'hormone de croissance.
As a result, the law was radically changed in 2000.
En conséquence, la loi a été radicalement modifiée en 2000.
But unlike their expectations, the situations began to change radically.
Mais contrairement à leurs attentes, les situations ont commencé à changer radicalement.
We must radically alter our approach to agricultural policy.
Nous devons changer radicalement notre approche de la politique agricole.
The situation regarding the latter has radically changed since 1998.
La situation relativement à ce dernier a radicalement changé depuis 1998.
Since then the situation in the economic world has radically changed.
Depuis lors, la situation dans le monde économique a radicalement changé.
It is radically different from the structure of the thin department.
C'est radicalement différent de la structure du département mince.
With regard to Greece, the situation is radically different.
Quant à la Grèce, la situation est radicalement différente.
Kurt Bollacker and Alexander Rose designed a radically wireless station.
Kurt Bollacker et Alexander Rose ont conçu une station radicalement sans fil.
The way people seek and find love has radically changed.
La façon dont les gens cherchent et trouver l"amour a radicalement changé.
Encounters between radically different peoples almost always end up badly.
Les rencontres entre des peuples radicalement différents finissent presque toujours mal.
The software takes a radically new approach to search.
Le logiciel prend une direction radicalement nouvelle pour la recherche.
Therefore, if you smoke, quit completely and radically.
Par conséquent, si vous fumez, arrêtez complètement et radicalement.
But your perspective, your perception, is radically altered.
Mais votre point de vue, votre perception, est radicalement modifié.
Also radically changed his way of telephone communication.
Aussi radicalement changé sa façon de communication téléphonique.
This is the real answer which radically defeats Evil.
Voilà la véritable réponse qui vainc radicalement le Mal.
We are radically opposed to unprincipled disputes in the Party.
Nous sommes absolument opposés aux controverses sans principes dans le Parti.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff