radicalité
- Examples
Il nous met en face de la radicalité de notre oblation. | It puts us face to face with the radicality of our oblation. |
Sa vision, sa radicalité, son utopie même. | His vision, his radicality, his utopia even. |
Quel pourrait être son ampleur et sa durée, ses structures et sa radicalité ? | What might be its extent and its duration, its structures and its radicalism? |
Quelles pourraient être son ampleur et sa durée, ses structures et sa radicalité ? | What might be its extent and its duration, its structures and its radicalism? |
La radicalité évangélique n’appartient pas seulement aux religieux : elle est demandée à tous. | Evangelical radicalness is not only for religious: it is demanded of all. |
L’influence et la radicalité de cette extrême droite ne sont pas les mêmes partout en Europe. | The influence and radicalism of this extreme right is not the same throughout Europe. |
Le Mexique est un pays où les processus sociaux ont une profonde radicalité. | Mexico is a country of depths in the radicalization of its social processes. |
Cette radicalité est cependant nécessaire. | This radicality, however, is necessary. |
Nous pouvons être ceux qui gardent leur mémoire et qui les suivent dans leur témoignage de radicalité évangélique. | We can be those that keep their memory and that follow them in their witness of evangelical radicalism. |
L'évolution du capitalisme aujourd'hui remet donc à l'ordre du jour le débat sur une nouvelle radicalité. | The recent evolution of capitalism has given renewed urgency to the debate on new forms of radicalism. |
Un mouvement de longue haleine et de grandes ambitions émancipatrices, qui combine l’unité la plus large avec la radicalité libératrice. | A long-term movement with great liberating goals, which combines the broadest unity with a liberating radicalism. |
Aujourd'hui, ces versés de l’Évangile s’intègrent dans le chapitre des Béatitudes et avec la même radicalité. | Today, these verses of the Gospel are integrated in the chapter of the Beatitudes and they transmit the same fundamental tenet. |
L’évolution du capitalisme aujourd’hui remet donc à l’ordre du jour le débat sur une nouvelle radicalité. | The recent evolution of capitalism has given renewed urgency to the debate on new forms of radicalism. |
Ils se caractérisent par une véritable radicalité idéologique et s'identifient au marxisme, dans la tradition d'Althusser, pour la plupart. | They are characterized by real ideological radicalism, and they identify with Marxism, mostly of an Althusserian hue. |
Cela requiert une vigilance toute particulière afin que vos styles de vie manifestent la richesse, la beauté et la radicalité des conseils évangéliques. | This requires special vigilance because our lifestyles manifest the richness, beauty and radicalness of the evangelical counsels. |
De toute façon, il est bien certain que la fécondité de notre mission a son fondement dans la radicalité de notre oblation. | One thing sure is that the fruitfulness of our mission is rooted in the radicality of our oblation. |
J'ai parlé mercredi dernier de cette synthèse entre sobre réalisme et radicalité évangélique dans la pensée et dans l'action de saint Bonaventure. | Last Wednesday I spoke of this synthesis between sober realism and evangelical radicalism in the thought and action of St Bonaventure. |
Lorsque que tu vis l'Eucharistie avec cette radicalité, ta profession perpétuelle est activée et réalisée : tu es ce que tu dis être. | When you live the Eucharist with this radicality, your perpetual profession is activated and proved: you are what you say you are. |
Leur succès et leur renforcement sont le meilleur rempart contre l’extrémisme et la radicalité, car les humanistes démocrates ont une longue tradition de tolérance religieuse. | Their success and strengthening stand like a wall against extremism and nationalism because humanistic democrats have a long tradition of religious tolerance. |
Poursuivons ensemble ce chemin avec confiance et que les épreuves, que le Seigneur permet, nous poussent à plus de radicalité et de cohérence. | Let us follow this way together with confidence, and the trials that the Lord gives us urge us to greater radicality and consistency. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
