radical
- Examples
To enhance its competitiveness, European industry needs radical innovations. | Pour renforcer sa compétitivité, l'industrie européenne a besoin d'innovations radicales. |
Subsequent free radical reactions can form superoxide and hydroxyl radicals. | Les réactions des radicaux libres qui suivent forment un superoxyde et des radicaux hydroxyles. |
Expression of radical views and active disinformation. | Prise de position radicale et désinformation active. |
Moreover, this radical reform of the system was reflected in a gradual reallocation of existing deposits [20]. | En outre, cette profonde réforme du système s’est traduite par une réaffectation progressive du stock d’encours existant [20]. |
Cellular damage caused by porfimer sodium PDT is a consequence of the propagation of free radical reactions. | Les lésions cellulaires provoquées par le porfimère sodique résultent de la propagation des réactions des radicaux libres. |
Thus the notified measure would not force car manufacturers to make (radical) modifications to their production process. | La mesure notifiée n’obligerait donc pas les constructeurs automobiles à apporter des modifications (radicales) à leur processus de production. |
Therefore, CETA represents an important and radical change in investment rules and dispute resolution. | Dès lors, l'AECG marque un changement important et radical dans le domaine des règles en matière d'investissements et du règlement des différends. |
Moreover, this radical reform of the system was reflected in a gradual reallocation of existing deposits [20]. | portant établissement d’une procédure de gestion communautaire des contingents quantitatifs |
The most radical elements of the Somali Islamic Courts Union eventually formed the group known as Al-Shabaab. | Les éléments les plus radicaux de l’Union somalienne des tribunaux islamiques ont formé le groupe connu sous le nom d’Al-Shabaab. |
The most radical elements of the Somali Islamic Courts Union eventually formed the group known as Al-Shabaab. | Les éléments les plus radicaux de l’Union somalienne des tribunaux islamiques ont formé le groupe connu sous le nom d’Al-Chabaab. |
PhotoBarr PDT causes direct intracellular damage by initiating radical chain reactions that damage intracellular membranes and mitochondria. | La PDT avec PhotoBarr provoque des lésions intracellulaires directes en initiant les réactions des chaînes radicalaires endommageant les membranes intracellulaires et les mitochondries. |
One of the leaders of the ideologically radical organisation “People's Militia of Donbas”. | Il a participé de manière active à la prise de contrôle d'un certain nombre de bâtiments publics dans la région de Donetsk. |
One of the leaders of the ideologically radical organisation ‘People's Militia of Donbas’. | Il a participé de manière active à la prise de contrôle d'un certain nombre de bâtiments publics dans la région de Donetsk. |
One of the leaders of the ideologically radical organisation ‘People's Militia of Donbas’. | Annonce par les BCN par l'intermédiaire des services d'information financière nationaux et, si cela est jugé nécessaire, directement aux différentes contreparties |
One of the leaders of the ideologically radical organisation “People's Militia of Donbas”. | Annonce par les BCN par l'intermédiaire des services d'information financière nationaux et, si cela est jugé nécessaire, directement aux différentes contreparties |
The downsizing of the company's workforce reflects this radical change: from 44500 in 1990, it shrank to 24000 in 1995 and to 11500 in 1999. | La diminution des effectifs de l’entreprise reflète ce changement radical : de 44500 en 1990, ils sont passés à 24000 en 1995 et à 11500 en 1999. |
All forms of eco-innovation, both incremental and radical, combining technological, organisational, societal, behavioural, business and policy innovation, and strengthening the participation of civil society, will be supported. | flottantes ou submersibles, de la sous-position 890520, |
It called upon the Ukrainian Government to exercise maximum restraint and opposition leaders to distance themselves from those who resort to radical action, including violence. | Encadré : 3 pt – couleur : cyan 100 % – coins arrondis : 3,5 mm. |
It called upon the Ukrainian Government to exercise maximum restraint and opposition leaders to distance themselves from those who resort to radical action, including violence. | Il a demandé au gouvernement ukrainien de faire preuve d’une extrême retenue et aux responsables de l’opposition de se désolidariser de ceux qui mènent des actions radicales, y compris violentes. |
Basic methacrylate copolymer is manufactured by thermic controlled polymerisation of the monomers methyl methacrylate, butyl methacrylate and dimethylaminoethyl methacrylate, dissolved in propan-2-ol) by using a free radical donor initiator system. | Le copolymère méthacrylate basique est fabriqué par polymérisation thermocontrôlée des monomères méthylméthacrylate, butylméthacrylate et diméthylaminoéthylméthacrylate, dissous dans du propanol-2 au moyen d’un système amorceur donneur de radicaux libres. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!