rad
- Examples
Alright, well this is a little rad, even for me. | Très bien, c'est un peu radical, même pour moi. |
I mean, you gotta admit, it was pretty rad. | Je veux dire, tu dois admettre que c'était vraiment génial. |
The angular velocity shall not exceed 5o per second (0,087 rad/sec). | La vitesse angulaire ne doit pas dépasser 5o par seconde (0,087 rad/s). |
I saw this song live once. It was so rad. | J'ai vu ce morceau en live une fois. C'était trop génial. |
The gray is the unit of absorbed dose and has replaced the rad. | Le gris est l'unité de dose absorbée et a remplacé le rad. |
This is the page of Critter is rad font. | Vous êtes sur la page de la fonte Critter is rad. |
The concert is gonna be so rad. | Le concert va être trop génial. |
Dude, this is gonna be so rad. | Mec, ça va être tellement génial. |
You'll be saying "rad" in no time. | Tu vas dire "la clim" en un rien de temps. |
That's how she got her rad shoe collection in college. | Elle s'était fait une collection comme ça à l'université. |
I do, and it's been rad. | Je le suis et ça a été génial. |
If average >= 0.011 rad then the exposure limit is computed with radiance Lb. | Si l’angle moyen> = 0,011 rad alors la limite d’exposition est calculée avec éclat Lb. |
And if you don't make it, it's been rad serving you. | Et si tu n'y survis pas, ça a été un plaisir de te servir. |
Yeah, I think she's rad, too. | Ouais, je pense aussi qu'elle est super. |
That is the stain of a teardrop over the word "rad." | Une trace de larme sur le mot "cool". |
You know? But, at the same time, he wanted us to be rad. | En même temps, il voulait qu'on soit audacieux. |
This is gonna be so rad. | Ça va être trop génial. |
This is gonna be so rad. | Ça va être trop cool. |
It's part of what makes me so rad. | C'est ce qui fait de moi quelqu'un d'unique. |
Well, I want it to be funny and rad and a curiosity. | Je veux que ce soit drôle, géant, étrange. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!