racketeering
- Examples
You're under arrest for racketeering. | Vous êtes en état d'arrestation pour racket. |
They are synonymous, as are reform and racketeering, and reform and corruption. | De même que sont synonymes réforme et spéculation, ainsi que réforme et corruption. |
You're under arrest for racketeering. | Je vous arrête pour racket, |
These groups also funded through the looting of public and private property and racketeering. | Ces groupes se financent aussi à travers le pillage des biens publics et privés, le racket et autres rançonnages. |
We had the possibility for large amounts of fraud and racketeering through the payment of monetary compensatory amounts. | Elle permettait des fraudes et des rackets à grande échelle par le paiement de montants compensatoires monétaires. |
Through their inaction, they are turning into accomplices in crimes and are being used solely for political racketeering of nonconformists. | Par leur inaction, ils deviennent des complices de crimes et sont utilisés uniquement pour couvrir les rackets politiques de non-conformistes. |
The production sector continued to be burdened with hidden costs because of racketeering and extra transport and insurance costs. | Le secteur productif a continué à subir l'effet de coûts cachés dus au racket et au renchérissement des transports et des frais d'assurance. |
The services that are supposed to prevent crime are used only for political and economic racketeering, and for squaring accounts with the opposition. | Les services qui sont supposés empêcher la criminalité servent uniquement au racket politique et économique, et à régler les comptes avec l'opposition. |
This particular issue referred to the three racketeering lawsuits against the city of St. Paul now working their way through the courts. | Cette issue particulière s'est rapportée aux trois procès de racket contre la ville de la rue Paul fonctionnant maintenant leur voie par les cours. |
I would also stress the need to exclude from award procedures people condemned for crimes such as money laundering, fraud and racketeering. | J'insiste également sur la nécessité d'exclure des procédures d'adjudication les personnes condamnées pour des délits tels que le blanchiment d'argent, l'escroquerie ou le racket. |
However, reports of acts of burglary, break-ins and racketeering, involving elements of the defence and security forces, continued. | Toutefois, on continue de faire état de vols, de cambriolages et d'extorsion de fonds commis par des éléments des forces de défense et de sécurité. |
We have been endeavouring to tackle the Roma issue for years: exploitation of minors, begging, racketeering, robbery and other pathological phenomena. | Nous nous efforçons de résoudre le problème des Roms depuis des années : l'exploitation de mineurs d'âge, la mendicité, le racket, le vol et d'autres phénomènes pathologiques. |
The AMIA case, in particular, is marked by an unprecedented level of planned incompetence, political racketeering and influence, biasedness, and cover-ups. | L'affaire de l'AMIA se caractérise par un niveau sans précédent d'incompétence programmée, de racket et de pressions politiques, de partis pris et de dissimulations. |
The European Parliament's resolution therefore wanted poverty, racketeering and corruption to continue in Russia before we supply it with the TACIS new technology aid. | Le Parlement européen veut donc, dans sa résolution, que pauvreté, spéculation et corruption continuent en Russie avant que nous lui donnions une nouvelle aide technique TACIS. |
Progressive Republicans should put their foot down and end this kind of racketeering even as they opposed the big-city bosses in the late 19th Century. | Les républicains progressifs devraient mettre leur pied vers le bas et finir ce genre de racket même pendant qu'ils s'opposaient aux patrons de grand-ville en fin du 19ème siècle. |
The recently-established Centre de commandement des opérations de sécurité and other security agencies have reportedly been involved in extortion and racketeering activities. | Le nouveau Centre de commandement des opérations de sécurité (CECOS) et plusieurs autres organes de sécurité seraient impliqués dans des activités d'extorsion de fonds et de racket. |
I hope that the banks will then pay more attention to their customers and look after them better because, at the moment, they are simply a daily target for racketeering. | J'espère qu'alors elles seront plus attentives à leurs clients et les traiteront mieux parce qu'actuellement, ils ne sont que la cible quotidienne d'une extorsion. |
Namely, the police force is changing from an organisation intended to protect the public into an agency involved in political racketeering and carrying out gangsters' orders. | En effet, les forces de police, qui sont censées protéger les citoyens, se transforment en une organisation de racket politique qui exécute les ordres de gangsters. |
The detention order of Shefket Musliu, who is being held by UNMIK while awaiting trial on racketeering and intimidation charges, has been extended for another 60 days, until 5 October 2003. | La détention provisoire de Shefket Musliu, qui est détenu par la MINUK en attendant son procès pour extorsion de fonds et intimidation, a été prolongée pour une nouvelle période de 60 jours jusqu'au 5 octobre 2003. |
As everyone knows, the collapse of communism in central and eastern Europe laid a fertile ground in the debris of state controlled structures for various forms of gangsterism, racketeering and corruption. | Comme chacun sait, l'effondrement du communisme en Europe centrale et orientale a favorisé l'éclosion, sur les décombres des structures étatiques, des formes les plus variées du gangstérisme, du racket et de la corruption. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!