raccorder

Les moteurs peuvent être raccordés au RMC directement en série.
Motors can be connected to the RMC directly in series.
Vous serez automatiquement raccordés par une connexion sûre (https, SSL).
You will be automatically connected through a secure connection (https, SSL).
Tous les capteurs sont raccordés à un amplificateur de mesure.
All sensors are connected to a measuring amplifier.
Ils peuvent donc être directement raccordés au câble jaune.
So they can be directly connected to the yellow cable.
Différents lecteurs portables peuvent être raccordés à l'Audi music interface.
Various portable players can be connected to the Audi music interface.
Les deux points de mesure sont raccordés à un manomètre.
Both measuring points are connected to a manometer.
Plusieurs parcs éoliens peuvent être raccordés à ces plateformes.
Several wind farms can be connected to these platforms.
Ils peuvent être facilement raccordés aux tuyaux de tout autre matériau.
They can be easily connected to the pipes of any other materials.
Tous les vérins hydrauliques sont raccordés par des roulements sphériques articulés.
All hydraulic cylinders are connected with hinged spherical bearings.
De plus, tous les capteurs raccordés sont vus avec leurs paramètres.
Besides, all sensors connected are indicated with the respective parameters.
Plusieurs arroseurs peuvent être raccordés sur une ligne.
Several sprinklers can be connected in a row.
Tous les emplacements sont raccordés à l'électricité et à l'eau.
All pitches are equipped with electricity and water connections.
Ils sont numérotés et sont raccordés à l'électricité et à l'eau.
They are numbered and are equipped with electricity and water.
Les systèmes tiers raccordés sont également intégrés dans la représentation.
Connected third-party systems are integrated into the display as well.
Des câbles HD-SDI, DVI ou vidéo peuvent être raccordés à l'appareil de commande.
HD-SDI, DVI or video cables can be connected to the control unit.
À chaque détecteur, peuvent être raccordés 5 capteurs d'eau au maximum.
Up to 5 water sensors can be connected to each detector.
Les moteurs sont raccordés directement aux surpresseurs.
The motors are flanged directly to the blowers.
Ne pas toucher aux radios ni aux téléphones raccordés à une antenne extérieure.
Do not touch radios or telephones connected to an outside antenna.
Un maximum de 4 appareils peuvent être raccordés à un Adapter Unit (30360).
A maximum of four features can be connected to an Adapter Unit (30360).
Nous ne sommes pas raccordés aux égouts dans le coin.
We're not on a sewer system out here.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink