raccorder
- Examples
D'autres outils aident dans la fabrication des câbles et se raccordent très rapidement. | Additional tools help in manufacturing cables and contacts very quickly. |
LiftMaster Store et LiftMaster Store Linear raccordent votre installation directement au magasin. | LiftMaster Store and LiftMaster Store Linear connect your system directly to the store. |
Plus tard, ils raccordent les pièces. | Then later on, they put all the pieces together. |
Les têtes sont densément disposées en spirales, et leur croissance les raccordent souvent à la tête centrale géante. | Intricate spirals pack the buds in tightly, and their growth often reconnects back with the giant centerpiece. |
S’y raccordent aussi quatre universités, des résidences de luxe, des hôtels, sept stations de métro et deux gares de trains de banlieue. | The Underground City is also linked to four universities, luxury residences, hotels, seven metro stations, and two suburban train stations. |
Les gouvernements des pays en développement doivent veiller à ce que leurs réseaux nationaux de transport se raccordent sans problème aux transports internationaux. | This requires the development and implementation of an integrated national transport plan that is supported by an up-to-date legal infrastructure. |
La série Autark est proposée en différentes variantes qui se raccordent toujours à la même station de base et qui mettent à disposition de chaque utilisateur l’élément adéquat. Continuez à lire | The Autark series is available in different versions, which are always based on the same basis and which offers the appropriate component for every user. |
Tous les outils d'arrosage se raccordent, sans effort et à tout moment, à un tuyau ou autre dispositif de raccordement, tel qu'un arroseur oscillant, au moyen de l'Original GARDENA System. | All watering aids can be connected effortlessly at any time to a hose or other connection device, such as an oscillating sprinkler, by means of the Original GARDENA System. |
Le parc des expositions et des congrès de Leipzig est réalisé avec une architecture très moderne avec des grands couloirs à fenêtres qui raccordent les différentes salles, restaurants et centres de service. | The trade fair and congress center in Leipzig boasts a very modern architecture, with large windows on corridors which connect the several halls, conference rooms, restaurants and service centers. |
Avec les profilés de seuil bombés alfer® en aluminium époxy, deux revêtements de sol identiques ou différents, de la moquette, du PVC ou des stratifiés par exemple, se raccordent solidement, facilement et rapidement. | With the arched alfer® cover strips of powder-coated aluminium two same-type or different- type floor coverings, such as carpet, PVC, or laminate, are connected permanently easily and quickly. |
En ma qualité de responsable du parc location de cette filiale, je suis assez sensible à la largeur de gamme des brise-roches Indeco et au fait qu’ils se raccordent, sans problème, aux excavateurs Komatsu que nous distribuons. | As rental fleet manager of this branch, I think that Indeco breakers offer the dual advantage of having a very wide range and being easily coupled to the Komatsu excavators that we distribute. |
Ses versants raides et rupestres se raccordent à l'ample fond de vallée par de vastes nappes détritiques en partie stables et couvertes de forêts de conifères, en partie actives et instables (moraines et coulées détritiques colonisées par le pin mugo). | The steep and rocky slopes delimiting it are linked to the large bottom of the valley by vast sediment layers, partly stabilized and covered with conifer woods and partly active and unstable (screes and sediment flows colonized by Mugo Pine). |
Ces périphériques se raccordent directement au combiné de chaque téléphone. | These devices connect directly to the handset of each phone. |
Les outils se raccordent au flexible en quelques secondes. | Tools connect to cable in seconds. |
Existe-t-il des règles relatives au partage des coûts entre les producteurs connectés initialement et ceux qui se raccordent ultérieurement ? | Are there rules for sharing the costs between initially and subsequently connected producers? |
On y trouve un mélange de machines AMD K-6, Micro Sparc II et PowerPC avec des sous-réseaux de clients qui s'y raccordent. | There is a mix of AMD K-6, MicroSPARC-II and PowerPC systems in use, with more customer sub-net servers coming on-line. |
Express Scribe fonctionne avec presque tous les pédaliers de transcription professionnelle qui se raccordent à un port de jeu ou à un port série d'un PC. | Express Scribe works with almost all professional transcription pedals that connect to a PC's game or serial port. |
D'abord, vous avez l'option d'utiliser les contrôles professionnels à 3 pédales qui se raccordent directement au port de jeu, au port série ou USB de l'ordinateur. | First there are professional 3 foot pedal controls that connect direct to the computer's game, serial or USB port. |
Eau existant dans les larges pores qui entourent les particules solides d'un sol et formant aux points de contact avec ces particules des anneaux qui se raccordent entre eux. | Water present in the larger pores surrounding the solid particles of soil, with the rings formed at the points of contact coalescing. |
Les pédales VPE se raccordent à votre PC Windows ou votre ordinataur Mac OS X pour contrôler les logiciels de lecteur de dictées comme Express Scribe - Logiciel de transcription. | The Olympus RS-27 foot pedal connects to your Windows PC or Mac OS X to control dictation player software such as Express Scribe Transcription Software. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!